Pali chidda (63)
According to Davids and Stede’s Pali-English Dictionary, Pali word chidda means “having rents or fissures, perforated, faulty, defective, a cutting, slit, hole, aperture, a fault, defect, and flaw.” It is an offshoot of the Tamil root kappal through the transformation of kappal > chid > chidrá > chidda. The following words, related to Pali chidda, also originate from Tamil kappu.
chiggaḷa, “a hole.” chida, “breaking, cutting, destroying.” chidda-âvachidda, “full of breaches and holes.” chidda-kārin, “inconsistent.” chidda-vichidda, “equal to chiddaâvachidda.” chiddaka, “having holes or meshes.” chiddatā, “perforation, being perforated.” chiddavant, “having faults, full of defects.” chindati, “to cut off, to destroy, to remove.” chindanaka, “breaking.” paricchindati, “to mark out; to determine, to fix accurately, to decide; to limit, restrict.” paricchindana, “cutting up.” paricchindanaka, “marking out, defining, analysing.” paricchinna, “restricted, limited, small; divided, measured.” pariccheda, “exact determination, circumscription, range, definition, connotation, measure.” paricchedaka, “determining, fixing.” chinna, “cut off, destroyed.” chinna-āsa, “without hope.” chinna-kaṇṇa, “without ears.” chinna-gantha, “untrammelled, unfettered.” chinna-pilotika, “with torn rags, or without rags.” chinna-bhatta, “without food, famished, starved.” chinna-saṁsaya, “without doubt.” chinna-sāṭaka, “a torn garment.” chinnaka, “cut.” achinnaka, “uncut.” chettar, “cutter, destroyer.” cheda, “cutting, destruction, loss.” sīsacheda, “decapitation.” aṇḍacheda, “castration.” bhattacheda, “to put on short rations.” padacheda, “separation of words.” cheda-gāmin, “liable to break, fragile.” chedaka, “cutting.” chedana, “cutting, severing, destroying.” chedanaka, “one who tears or cuts off; the process of getting cut.” avacchidda, “perforated.” chiddâvacchidda, “perforated all over, nothing but holes.” avacchedaka, “cutting off.” avacchedakaṁ, “in phrase kabaḷâvacchedakaṁ after the manner of cutting off mouthfuls (of food).” occhindati, “to cut off, sever.” chejja, see chindati. acchijja, “destroying.” acchidda, see chidda. acchindati, “to remove forcibly, to take away, rob, plunder.” acchinna, “removed, taken away, stolen, robbed.” acchecchi, “he has cut out or broken, has destroyed.” acchedana, “robbing, plundering.” ucchindati, “to break up, destroy, annihilate.” ucchinna, “broken up, destroyed.” uccheda, “breaking up, disintegration, perishing.” avacchedaka-diṭṭhi, “the doctrine of the annihilation.” avacchedaka-vāda, “one who professes the doctrine of annihilation.” ucchedana, “cutting off, destroying.” ucchedin, “an adherent of the ucchedavāda.” pacchijjati, “to be cut short, to be interrupted.” pacchijjana, “stopping, interruption.” pacchindati, “to break up, cut short, put an end to.” pacchedana, “breaking, cutting.” samucchindati, “to extirpate, abolish, spoil, give up.” samucchinna, “cut off, extirpated.” samuccheda, “cutting off, abolishing, giving up.”