Sanskrit udaká (228)
According to Monier-Williams’ A Sanskrit-English Dictionary, Sanskrit word udaká is derived from the root ud or und, meaning “to flow or issue out, spring (as water), to wet, and bathe.” It denotes “water, the ceremony of offering water to a dead person, to offer water to the dead, and ablution.” It traces its origin to the Tamil root utakam. This utakam changes into udaká in Sanskrit through the transformation of utakam > udaká. The following words, related to Sanskrit udaká, also originate from the Tamil root utakam.
utta, “moistened, wet.” uda, “(only at the beginning or end of a compound) water.” uda-kamaṇḍalù, “water-jar.” uda-kīrṇa or uda-kīrya, “the tree Galedupa piscidia (the bark of which is ground and scattered on water to stupefy fishes).” uda-kumbhá, “a water-jar, a jar with water.” uda-koshṭha, “a water-jar.” uda-grābhá, “holding or surrounding water.” uda-ghosha, “the roaring of water.” uda-camasá, “a cup holding water.” uda-ja, “produced in or by water, aquatic, watery.” uda-tantu, “water-thread, a continuous gush.” uda-dhāna, “holding water, a reservoir for water.” uda-dhārā, “a flow or current of water.” uda-dhi, “holding water, water-receptacle, a cloud; river, sea; the ocean.” uda-dhi-kumāra, uda-dhi-kumārās, “a class of deities.” uda-dhi-krā, “a navigator, mariner.” uda-dhi-jala-maya, “made or formed out of seawater.” uda-dhi-mala, “cuttle-fish bone.” uda-dhi-mekhalā, “ocean-girdled, the earth.” uda-dhi-rāja, “the ocean-king, ocean god.” uda-dhi-vastrā, “ocean clothed, the earth.” uda-dhi-saṃbhava, “ocean-born, sea-salt.” uda-dhi-sutā, “daughter of the ocean, name of Lakshmī; of Dvārakā (Kṛishṇa's capital).” uda-dhi-sutā-nāyaka, “husband of the ocean's daughter, name of Kṛishṇa.” uda-nemi, “rimmed by the ocean.” uda-pa, “helping out of the water.” uda-pātrá, “a water-jar, a vessel with water.” uda-pāna, “a well.” uda-maṇḍūka, “frog in a well, a narrow-minded man who knows only his own neighbourhood.” uda-pīti, “a place for drinking water.” uda-purá, “a reservoir for water.” uda-pù, “cleansing one's self with water, purified by water.” uda-pesham, “by grinding in water.” uda-prùt, “causing water to flow; swimming or splashing in water.” uda-plava, “water-flood.” uda-plutá, “swimming in water.” uda-bindu, “a drop of water.” uda-bhāra, “water-carrier, a cloud.” uda-maya, “consisting of water.” uda-meghá, “a watery cloud; a shower of rain.” uda-mehin, “having watery urine or diabetes.” uda-vajra, “a thunder-like crash of water, a waterspout.” uda-vāsa, “residence in water.” uda-vāsam, “a house on the margin of a stream or pond, a marine grotto.” udavāsin, “living in water.” uda-vāhá, “bringing water.” uda-vāhana, “bringing water.” uda-vīvadha, “a yoke used in carrying water.” uda-ṡarāva, “a jar filled with water.” uda-ṡvít, “a mixture (consisting of equal parts of water and buttermilk).” uda-ṡvít-vat, “having the above mixture.” uda-saktu, “barley-water.” uda-stoká, “a drop of water.” uda-sthālī, “a caldron, a kettle with water.” uda-háraṇa, “a vessel for drawing water.” uda-hārá, “fetching or carrying water, intending to bring water.” uda-hāras, “water-carrier, a cloud.” udâṡaya, “a lake, tank.” udândana, “rice boiled with water.” udaká-karman, “presentation of water to dead ancestors as far as the fourteenth degree).” udaká-kārya, “ablution of the body.” udaká-kumbha, “water-jar.” udaká-krīḍana, “sporting about in water.” udaká-kshveḍikā, “sprinkling water (on each other), a kind of amorous play.” udaká-gāha, “diving into water.” udaká-giri, “a mountain abounding in water” udaká-ghāta, “beating the water.” udaká-tarpaṇa, “satisying by water, a libation of water.” udaká-da, “a giver of water, yielding water, offering water to the dead.” udaká-dāna, “gift of water (especially to the manes), a particular festival, Kathās.” udaká-dhara, “water-holder, a cloud.” udaká-dhārā, “a gush or flow of water.” udaká-pūrva, “preceded by pouring out water (into the extended palm of a recipient's right hand as preparatory to or confirmatory of a gift or promise); preceded by ablution.” udakápūrvakam, “preceded by the above ceremony.” udaká-pratikâṡa, “water-like, watery fluid.” udaká-bindu, “a drop of water.” udaká-bhāra, “a water-carrier.” udaká-mantha, “a mixture of water and meal stirred together.” udaká-maya, “consisting of water.” udaká-meha, “watery urine, a sort of diabetes.” udaká-vat, “supplied or filled with water.” udaká-vādya, “water-music (performed by striking cups filled with water), one of the 64 Kalās or fine arts.” udaká-ṡāka, “any aquatic herb.” udaká-ṡānti, “sprinkling consecrated water (over a sick person) to allay fever.” udaká-ṡānti-prayoga, “name of a work.” udaká-ṡuddha, “cleansed by ablution.” udaká-sādhu, “helping out of the water.” udaká-sparṡa, “touching different parts of the body with water; touching water in confirmation of a promise.” udaká-sparṡana, “the act of touching water, ablution.” udaká-hāra, “a water-carrier.” udakáñjali, “a handful of water.” udakâdhāra, “a reservoir, cistern, well.” udakânta, “margin of water, bank, shore, to the water's edge.” udakârṇava, “water-reservoir, the ocean.” udakârtha, “ceremony with water.” udakârtham, “for the sake of water or of the Udaka ceremony.” udakârthin, “desirous of water, thirsty.” udakâhāra, “one who carries or fetches water.” udake-cará, “moving in or inhabiting water.” udake viṡīrṇa, “dried in water (i.e., uselessly).” udake-ṡaya, “lying in or inhabiting water.” udakôdañjana, “a water-jar.” udakôdara, “water-belly, dropsy.” udakodarin, “dropsical.” udakôpasparṡana, “touching or sipping water; ablution.” udakâudana, “rice boiled with water.” udakala, “containing water, watery.” udakila, “containing water, watery.” udakīyati, “(from udakīya) to wish for water.” udakya, “being in water; wanting water (for purification).” udakyā, “a woman in her courses.” udakyâgamana, “connection with a woman during her courses.” udadhīyati, “(from udadhīya) to mistake (anything) for the ocean.” udán, “a wave, water.” udán-vát, “wavy, watery, abounding in water.” udánvān, “the ocean.” udani-mát, “abounding in waves or water.” udanya, “to irrigate; to be exceedingly thirsty.” udanyá, “watery.” udanyā, “want or desire of water.” udanyá-já, “born or living in water.” udanyù, “liking or seeking water, pouring out water, irrigating.” undana, “wetting, moistening.” unna, “wetted, wet, moistened, moist.” odaká, “an animal living in water.” ódatī, “sprinkling or refreshing.” odaná, “grain mashed and cooked with milk, porridge, boiled rice, any pap or pulpy substance.” odanás, “cloud.” odaná-pāṇinīya, “one who becomes a pupil of or studies the work of Pāṇini only for the sake of getting boiled rice.” odaná-bhojikā, “eating boiled rice.” odaná-vat, “provided with boiled rice.” odaná-sava, “a particular oblation.” odma, “the act of wetting, moistening.” odman, “flowing, flooding.” audaka, “(from udaka) living or growing in water, relating to water, aquatic, watery, a town surrounded by water, coming from aquatic plants.” audanvata, “(from udanvat) relating to the see, marine.” audapāna, “raised from wells or drinking fountains; belonging or relating to a well; coming from the village Udapāna.” ápôdaka, “waterless, watertight; not watery, not fluid.” úpôdaka, “near to water.” upod (upa-√ud), unatti, “to wet, moisten.” u'pôtta, “moistened, wet.” kāmôdaka, “a voluntary oblation of water to deceased friends.” kshārôdaka, “an alkaline juice or fluid.” kshārôda, “the salt ocean.” kshīrôda, “the ocean of milk.” kshīrôdati, “to become the ocean of milk.” kshīrôda-mathana, “the churning of the ocean of milk.” kshīrôdârṇava, “the ocean of milk.” kshīrôdaka, “name of a tree.” kshīrodadhi, “the ocean of milk.” kshīrodanvat, “the ocean of milk.” kshīrôdīya, “to behave like the ocean of milk.” talôdā, “whose water flows downwards, a river.” tushodaka, “sour rice- or barley-gruel.” divyôdaka, “divine water, i.e., rainwater.” maṇḍôdaka, “barm, yeast; the decorating of walls and others on festive occasions.” madhurôdaka, “the sea of sweet or fresh water, name of the outermost of the seven great seas which encompass Jambu-dvīpa.” udrá, “a kind of aquatic animal.” udram, “water.” udrín, “abounding in water.” an-udrá, “waterless.” sam-udrá, “gathering together of waters, the sea, ocean.” samudra-kaṭaka, “a ship.” samudra-kapha, “equal to samudra-phena.” samudra-kallola, “ocean-wave.” samudra-kāñci, “sea-girdled, the earth.” samudra-kāntā, “sea-beloved, a river.” samudra-kukshi, “the sea-shore.” samudra-ga, “ocean-going, seafaring; flowing towards the ocean, a seafarer, seaman.” samudra-gā, “a river.” samudra-gamin, “sea-going, seafaring.” samudra-gupta, “name of a king of Northern India.” samudra-culuka, “bolding the ocean in his mouth, name of the sage Agastya.” samudra-já, “produced or found in the sea.” samudra-jyeshṭha, “having the ocean as chief samudra-taṭa, “the seacoast.” samudra-tás, “from the sea.” samudra-tīra, “the sea-shore.” samudra-tīrīya, “dwelling on the sea-shore.” samudra-tva, “the state or condition of the ocean.” samudra-dayitā, “sea-beloved, a river.” samudra-deva, “the god of the ocean.” samudra-navanīta or samudra-navanitaka, “ocean ghee, the nectar (produced at the churning of the ocean).” samudra-nemi, “surrounded by the ocean (as the earth).” samudra-nemī, “the earth.” samudra-nemī-pati or samudra-nemîṡvara, “earth-lord, a king.” samudra-patnī, “wife of the sea, a river.” samudra-paryanta, “sea-bound (as the earth).” samudra-pheṇa or samudra-phena, “sea-foam, the bone of the cuttle-fish (so light that it floats).” samudra-bhava, “being in the ocean, produced from or in the sea.” samudra-mathana, “the churning of the ocean.” samudra-mahishī, “chief wife of the ocean, name of the Ganges.” samudra-mālin, “sea-wreathed.” samudra-mekhalā, “seagirdled, the earth.” samudra-yātrā, “a sea-voyage.” samudra-yāna, “a vessel, ship.” samudra-yāyin, “a seafarer.” samudra-raṡana, “sea-girdled.” samudra-raṡanā, “the earth.” samudra-vallabhā, “mistress of the sea, a river.” samudra-vasana, “sea-clothed, seagirt (the earth).” samudra-vasanā, “the earth.” samudra-vahni, “submarine fire.” samudra-vāsas, “sea-clothed, veiled or concealed in the waters.” samudra-vāsin, “dwelling near the sea.” samudra-velā, “the flood-tide, an ocean-wave.” samudra-vyavahārin, “trading by sea.” samudra-ṡukti, “a sea-shell.” samudra-salile-ṡaya, “lying in sea-water (a kind of penance).” samudra-snāna, “ablution in the sea.” samudrânta, “the sea-shore, reaching to the sea (said of the earth), falling into the sea (as a river).” samudrântā, “the earth.” samudrâmbarā, “seaclothed, the earth.” samudrâmbhas, “seawater.” samudrâvaraṇa, “seaclothed (the earth).” samudre-shṭhá, “being in the waters.” samudrāya, “to resemble the sea, appear like the ocean.” samudríya, “belonging to or flowing into the sea.” samudrīya, “relating to the sea, marine, oceanic.” samudryá, “relating to the sea, marine, oceanic.” sam-undana, “becoming thoroughly wet, moisture, wetness.” sam-unna, “well moistened or sprinkled, thoroughly wet.”