Sanskrit kaṇṭa (107)

     According to Monier-Williams’ A Sanskrit-English Dictionary, Sanskrit word kaṇṭa is derived from the root kṛit, meaning “to cut, cut in pieces, cut off, divide, tear asunder, and destroy.” It refers to “a thorn and the boundary of a village.” It is linguistically related to Greek κϵυέω (kevéo), κϵστóς (kestós), and κέστρoυ (késtroy). It traces its origin to the Tamil root kaṇṭam through the transformation of kaṇṭam > kaṇṭa. The following words, related to Sanskrit kaṇṭa, also originate from the Tamil root kaṇṭam.

kaṇṭa-kāra, “a particular plant Solanum jacquini.” kaṇṭa-kāraka, “a kind of solanum; Solanum jacquini.” kārī-traya, “the aggregate of three sorts of Solanum.” kaṇṭa-kāla, Artocarpus integrifolia.” kaṇṭa-kuraṇta, Barleria cristata.” kaṇṭa-tanu, “a sort of solanum.” kaṇṭa-dalā, Pandanus odoratissimus.” kaṇṭa-pattra,Flacourtia sapida.” kaṇṭa-phalā, “a particular plant.” kaṇṭa-pattrikā, Solanum melongena.” kaṇṭa-pāda, Flacourtia sapida.” kaṇṭa-puṅkhikā, Solanum jacquini.” kaṇṭa-phala, “name thorny of several plants.” kaṇṭa-vṛiksha, Guilandina bonduc.” kaṇtā-phala, Asteracantha iongifolia.” kaṇṭârtagalā,Barleria caerulea.” kaṇṭâlu, Solanum jacquini, another species of solanum, a bamboo.” kaṇṭâhvaya, “the tuberous root of the lotus.” káṇṭaka, “anything pointed, the point of a pin or needle, a prickle, sting, fish-bone, a finger-nail; the erection of the hair of the body in thrilling emotions any trouble; the first, fourth, seventh, and tenth lunar maṇsions; a bamboo, boundary of a village.” káṇṭaka-dalā,Pandanus odoratissimus.” káṇṭaka-druma, “a tree with thorns, a thorn bush; Bombax heptaphyllum.” káṇṭaka prāvṛitā,Aloe perfoliate.” káṇṭaka-phala, Arṇocarpus integrifolia, Ruellia longifolia (the term is applicable to any plant the fruit of which is invested with a hairy or thorny coat).” káṇṭaka-bhuj, “eating thorns, a camel.” káṇṭaka-yukta, “having thorns, thorny.” káṇṭaka-latā,Capparis zeylanica.” káṇṭaka-vat, “covered with erect hair.” káṇṭaka-vṛintāki,Solanum jacquini.” káṇṭaka-ṡrenī, “a porcupine.” káṇṭaka-sthalī, “name of a country.” kaṇṭakâkhya,Trapa bispinosa.” kaṇṭakâgāra, “dwelling among thorns, a kind of lizard, a porcupine.” kaṇṭakâdhya, “full of thorns, thorny.” kaṇṭakâluka,Hedysarum alhagi.” kaṇṭakâṡana, “whose food is thorns, a camel.” kaṇṭakâshṇhīla, “having sharp bones, a kind of fish.” kaṇṭakôddharaṇa, “weeding or extracting thorns.” kaṇṭakôddhāra, “name of a work.” kaṇṭaki and kaṇṭaki-kshīrin, “thorn-plants and milk-plants.” kaṇṭaki-ja, “produced from or grown upon a thorny plant.” kaṇṭaki-phala, “equal to kaṇṭaka-phala.” kaṇṭaki-latā, “a gourd.” kaṇṭaki-vṛiksha, “a sort of tree.” kaṇṭakita, “thorny, covered with erect hairs, having the hair of the body erect.” kaṇṭakin, “thorny, prickly, vexatious, annoying.” kaṇṭala, Mimosa arabica.” kaṇṭālikā, Solanum jacquini.” kaṇṭakila,Bambusa spinosa.” kaṇṭin, “name of several thorny plants.” kāṇṭaka, “consisting of thorns.” kāṇṭakamardanika, “effected by or resulting from the treading down or crushing of thorns or enemies.” a-kaṇṭaka, “thornless, free from troubles or difficulties or enemies.” ámbu-kaṇṭaka, “the short-nosed alligator.” astrá-kaṇṭaka, “an arrow.” kará-kaṇṭaka, “hand-thorn, a-finger-nail.” kubjá-kaṇṭaka, “a white species of Mimosa.” kṛími-kaṇṭaka, “destroying worms, Ficus glomerate; Embelia ribes; another plant.” kshudrá-kaṇṭakārī, “a species of small prickly nightshade.” kshudrá-kaṇṭakī, “having small thorns, a variety of Solanum.” kshudrá-kaṇṭārikā, “equal to kshudrá-kaṇṭakārī.” kshudrá-kaṇṭikā, “equal to kaṇṭakī.” giri-kaṇṭaka, “Indra’s thunderbolt.” gó-kaṇṭa, “cattle-thorn, Asteracantha iongifolia.” gó-kaṇṭaka, “thorny through cattle, trodden down (as a road) by cattle and so made difficult to pass.” jalá-kaṇṭaka, “water-thorn.” tīkshṇá-kaṇṭa, Alhagi maurorum.” tīkshṇá-kaṇṭaka, “sharp-thorn.” trí-kaṇṭa, “the 3 thorny plants.” trí-kaṇṭaka, “three thorn, a kind of weapon.” dara-kaṇṭikā, “little-thorn, Asparagus racemose.” dīrghá-kaṇṭa and dīrghá-kaṇṭaka, “long-thorned, name of a plant.” dṛiḍha-kaṇṭaka, “hard-thorned, a kind of plant.” drava-kaṇṭaka, “door-thorn.” nābhi-kaṇṭaka and nābhi-kūpikā, “a protruding or ruptured navel.” padmini-kaṇṭaka, “a kind of leprosy.”pāṇḍu-kaṇṭaka, Achyranthes aspera.” bahú-kaṇṭaka, “many-thorned, name of several plants.” bahú-kaṇtā, “many thorned, Solanum jacquini.bhadra-kaṇṭa, Asteracantha longifolia. bhūrja-kaṇṭaka, “having sweet bones, a kind of fish.” mahā-kaṇṭakinī, “having large thorns, Cactus indicus.” yauvana-kaṇṭaka, “an eruption or pimples on the face.” rakta-kaṇṭa,“a species of Celastrus.” rándhra-kaṇṭa, “a species of acacia.” lohá-kaṇṭaka, Vanguiera spinosa.” kaṇṭa-kaṇṭaka, Acacia catechu.” vájra-kaṇṭa,Euphorbia neriifolia or Antiquorum.”jra-kaṇṭaka, Euphorbia neriifolia or Antiquorum; Asteracantha longifolia.” vájra-ṡālmalī, “having hard-thorned ṡālmalī-trees, name of a hell.” valli-kaṇṭa-kārikā, Jasminum jacquini.” vāri-kaṇṭaka, Trapa bispinosa.” vi-kaṇṭaka, “having no thorns or having spreading thorns.”sha-kaṇṭakinī, “a kind of plant.” ṡākha-kaṇṭa, Euphorbia nerifolia or Antiquorum.” sa-kaṇṭaka, “having thorns, thorny, prickly, troublesome, perilous, having the hairs of the body erected, thrilled with joy or desire.” sita-kaṇṭā or sita-kaṇṭārikā, “a white-blossomed Kaṇṭakāri.” sú-kaṇṭakā, Aloe indica.” sthūlá-kaṇṭaka, “a kind of acacia.” sthūlá-kaṇṭakikā,Salmalia malabarica.” sthūlá-kaṇṭā, “the egg-plant.” svādú-kaṇṭa, “sweet-thorn, Asteracantha longifolia.” svādú-kaṇṭaka, “sweet-thorn, Flacourtia sapida.” varma-kaṇṭaka, Gardenia latifolia or Fumaria parviflora.”