Pali sankha (14)

     Davids and Stede’s Pali-English Dictionary says Pali word sankha refers to “a shell and conch.” It also means “mother-of-pearl and a chank, commonly used as a trumpet.” It is linguistically related to Vedic śankha; Greek κόγξος (kónxos), κόξλος (kóxlos); and Latin congius. It is an offshoot of Tamil aṅku through the transformation of aṅku > ṡaṅkhá > sankha. The following words, related to Pali sankha, also originate from Tamil aṅku.

sankha-ûpama, like a shell, i.e., white. sankha-kuṭṭhin, a kind of leper; whose body becomes as white as mother of pearl. sankha-thāla, mother of pearl, (shell-) plate. sankha-dhama, a trumpeter. sankha-dhamaka, a conch blower, trumpeter. sankha-nābhi, a kind of shell. sankha-patta, mother of pearl. sankha-muṇḍika, the shell-tonsure, a kind of torture. sankha-mutta, mother of pearl. sankha-likhita, polished like mother of pearl; bright, perfect. sankha-vaṇṇa, pearl-white. sankha-sadda, the sound of a chank. sankha-silā, shell-stone, a precious stone, mother-of-pearl.