Sanskrit a (60)
Monier-Williams’ A Sanskrit-English Dictionary says a is a prefix corresponding to Greek ἀ (a) and ἀν (an), Latin in, Gothic and German un, and English in or un. He claims that a changes into an before a vowel, except in cases like a-ṛiṇin. It has a negative, privative, or contrary sense (e.g., an-eka, not one; an-anta, endless; a-sat, not good; a-paṡyat, not seeing). Further, it is rarely prefixed to the infinitive (e.g., a-svaptum, not to sleep), forms of the finite verb (e.g., a-spṛihayanti, they do not desire), and pronouns (e.g., a-saḥ, not he; a-tad, not that). It is rarely an expletive (cf. a-kupya, a-pūpa), sometimes indicates disparagement (e.g., a-yajña, a miserable sacrifice), and diminutiveness (cf. á. karṇa, an-udarā). Apart from these inferences, he also provides several compound words with the prefix a. However, the numerous words with the prefix a are condensed, and approximately 50 to 60 words are given below for reference. This prefix a originates from the Tamil root al. The root al changes into a in Sanskrit through the transformation al > a.
a-ṛiṇin, free from debt. á-kam, unhappiness, pain, trouble; sin. a-kaca, hairless, bald. a-kaṭuka, not acrid, not impetuous; unwearied, indefatigable. a-grāmya, not rustic, townmade; not tame, wild. a-jára, not subject to old age, undecaying, ever young. ajarâmara, undecaying and immortal. a-ṭala, not shaky, firm. a-tantra, having no cords; having no (musical) strings; unrestrained. a-taj-jña, (for a-tad-jña) not knowing that, i.e., Brahma and the soul’s identity. a-tvarā, freedom from haste. á-dāna, á-dānam, (√dā) not giving act of withholding; not giving. a-dīpita, unilluminated. á-dvaita, destitute of duality, having no duplicate. á-dvaita-vādin, one who asserts the doctrine of non-duality. a-dhārmika, unjust, unrighteous, wicked. a-nitya, not everlasting, transient; occasional, incidental; irregular, unusual; unstable; uncertain. a-nityatā or a-nitya-tva, transient or limited existence. a-nitya-bhāva, transitoriness. a-nishiddha, unprohibited, unforbidden. a-patnīka, not having a wife; where the wife is not present. a-patha, a-patham, not a way, absence of a road, pathless state. a-patha-gāmin, going by a wrong road, pursuing bad practices, heretical. a-patha-prapanna, out of place, in the wrong place, misapplied. a-paricchanna, uncovered, unclothed. a-pavitra, impure. á-bhaya, unfearful, not dangerous, secure; (a-bhaya), fearless, undaunted. á-bhaya-ṃ-kará or á-bhaya-ṃ-kirt, causing safety. á-bhaya-sani, giving safety. á-mita, (√mā) unmeasured, boundless, infinite; without a certain measure. á-mita-kratu, of unbounded energy. á-mita-tva, boundlessness. a-yakshmá, not consumptive, not sick, healthy. ayakshmá-ṃ-káraṇa, producing health. ayakshmá-tāti, health. a-rasá, sapless, tasteless. a-rasá-jña, having no taste for, not taking interest in. arasâṡa, the eating of sapless or dry food. arasâṡin, eating sapless or dry food. a-lola, unagitated, firm, steady. a-vighāta, a-vighātas, no hindrance or obstacle; unimpeded. á-ṡuddha, impure; inaccurate, wrong (especially said of mistakes of copyists and of errata in printing); unknown, unascertained. á-ṡuddha-vāsaka, having impure abodes, a vagrant, suspicious character. a-saṃhārya, irresistible, insuperable; not to be diverted (from an opinion or purpose), not to be misled, unbribable. a-sakṛit, not (only) once, often, repeatedly. a-sakṛit-samādhi, repeated meditation. asakridgrarbhavāsa, repeated birth. asakṛid-bhava, produced more than once, a tooth. á-hvalā, not fluctuating, not stumbling, firmness. a-ṡoka (1), not causing sorrow; not feeling sorrow; the tree Jonesia Asoka Roxb. (a tree of moderate size belonging to the leguminous class with magnificent red flowers); name of a well-known king. a-ṡoka-kara, rendering sorrowless. a-ṡoka-taru, the Aṡoka tree. a-ṡoka-vanikā, a grove of Aṡoka trees. aṡokâri, enemy of the Aṡoka tree, the plant Nauclea Kadamba Roxb. á-ṡoka (2), without heat.
firmness.