வெப்பக்கருத்துடன் செந்நிறக்கருத்து உறவுடையதாகும். ‘உல்’ என்னும் ஓர் வெப்பக்கருத்து வேர்ச்சொல், ‘அர்’ என்னும் சிவந்த நிறம் குறித்த சொல்லினைத் தமிழில் தோற்றுவித்தது. இவ் ‘அர்’ வேரிலிருந்து பிறந்ததே சிவந்த நிறம் குறிக்கும் ‘அரிசி’ சொல்லாகும். ‘அரிசி’ சொல், மேலை இந்தோ-ஐரோப்பிய இலத்தீனில் oriza என்றாகிக் கிரேக்கத்தில் oryza என்றாகி ஆங்கிலத்தில் ‘rice’ என்றானது; கீழை இந்தோ-ஐரோப்பியச் சமற்கிருதத்தில் vrīhí ஆகும்.

வேர்ச்சொல்: உல் (பொருள்: வெப்பம்)

உல் – உலை = கொல்லன் எரிக்கும் அடுப்பு (‘கொல்லன் உலையூதும் தீயேபோல்’, நாலடி.298:2-3); உல் – உலை = உணவு சமைக்கும் பொருட்டுக் கொதிக்க வைக்கும் நீர் (‘உலைபெய்து அடுவது போலும் துயர்’, நாலடி.114:3-4); உல் – உலவை = காய்ந்த மரக்கிளை (‘இலைதீந்த உலவை’, கலி.11:10); உல் – உலர் – உலர்தல்=காய்தல், வாடுதல் (‘உலர்ந்து போனேன் உடையானே’, திருவாச.32.1)

உல் – அல் (உகர -அகர மாற்றம்)

உல் – அல் – அன் – அனல்=நெருப்பு. ஒ.நோ.: உரவு – அரவு – அரசு – அரசன்.

அல் – அர் (லகர – ரகர மாற்றம், ஒ.நோ.: ஒல் – ஒற் - ஒர் – ஓர்/ஒரு; பொல்-பொற்-பொர்-போர்)

வெப்பக்கருத்தில் வெண்மைக்கருத்தும் செம்மைக்கருத்தும் தோன்றும். (காண்க: ‘அர்’ வேர் விளக்கம்)

அல் - அற் - அர் – அரக்கு = சிவந்த நிறம் கொண்ட ஒரு வகை மரப்பிசின்; அல் - அற் - அர் – அரத்தம் = சிவந்த நிறமுடைய குருதி (ஒ.நோ.: குருதி, குருவும் கெழுவும் நிறனா கும்மே, தொல்.சொல்.301); அல் - அற் – அர் – அரளி = செம்பருத்தி; அல் - அற் - அர் - அரன் – அரன் = சிவந்த பொருள்கள்; சிவந்த நிறமுடைய சிவன்; அல் - அற் – அர் – அருணம் = சிவப்பு, சிந்தூரம், செம்மறியாடு.; அல் - அற் – அர் – அருணன் – அருணமலை-அண்ணாமலை = நெருப்புப் பிழம்பாய் நின்றதாகக் கூறப்பெறும் செம்மலை. (ஒ.நோ.: பெருமான் – பெம்மான்; நெருப்பு – nep (Ko.), nep (To.), nippu (Te.), nipp (Kol.); பருப்பு – pappu (Te., Ka., Kuwi.); அல் - அற் - அர் – அரி = நெல், தினை, சாமை, வரகு, மூங்கில் போன்ற நிலைத்திணைகளில் விளைந்த கூலங்களின் உமி நீங்கிய செந்நிறப் பகுதி (‘கழைவளர் நெல்லின் அரி உலை ஊழ்த்து’, மலை.180; ‘நெல்லின் பல அரி’, மலை.413).

குறிப்பு:

‘அரிசி’ என்பதற்குச் சிவந்தது என்பதே முதற்பொருள். ஆயின், வெண்மையானதும் அரிசி எனவே இன்று சொல்லப்படுகிறது. அரிசியின் இயல்பான சிவந்த நிறம், நன்றாகத் தீட்டப்பட்டபின் அதன் செந்நிறம் இழந்து வெண்மை நிறத்தைப் பெற்றுக்கொள்கிறது. அதனால், வெள்ளரிசி, வெண்சோறு போன்ற தொடர்களை எண்ணி அரிசியின் நிறத்தை வெண்மையாகக் கருதுவது பொருந்தாது.

அரி – அரிசி

அல் - அற் - அர் - அரி - அரிசு - அரிசி (ஒ.நோ.: கரி – கரிசு) (‘நெடு வெண்ணெல்லின் அரிசி முட்டாது’, மலை. 564; ‘ஆய்தினை அரிசி’, பொரு. 16; ‘கொய்குரல் அரிசி’, புறம்.328:10; ‘மாண் அரிசி’, அகம்.394:3)

குறிப்பு:

தமிழில் செந்நிறம் குறிக்கும் ‘அர்’ என்னும் வேரிலிருந்து தோன்றிய ‘அரிசி’ச் சொல்லே சமற்கிருதத்தில் அரிசியைக் குறிக்கும் ‘vri$hí’ சொல்லிற்கும் ஆங்கிலத்தில் ‘rice’ சொல்லிற்கும் மூலமாகும். ‘vri$hí’ சொல், தமிழின் ‘அரிசிச் சொல்லிலிருந்து தோன்றியது என்னும் பர்ரோ’வின் கருத்து நோக்கத்தக்கது.

திரவிட மொழிகளில் தமிழின் ‘அரிசி’

215 Ta. ari rice, paddy, ear of paddy; arici rice without husk, any husked grain. Ma. ari grain of rice freed from chaff, seed, grain; (Kauṭ.) arici rice. Ko. aky grain of any grain food when husked. To. ašky rice; nes̱išky id. (cf. s.v. 3753 Ta. nel). Ka. akki rice deprived of its husk, grain that resembles rice. Koḍ akki husked rice. Tu. ari rice freed from husk, any small grain; akki rice, corn (only in cpds.). Bel. (LSB 2.2) argi rice. ? Te. (B, K) arise a sweetmeat made of rice, flour, and jaggery. Cf. 3829 Ko. pace·k, To. počišky. DED(S, N) 17

மேலை இந்தோ-ஐரோப்பியத்தில் தமிழின் ‘அரிசி’

            உல் – அல் – அற் -அர் – அரி – அரிசி – rice (Eng.)

கீழை இந்தோ-ஐரோப்பியத்தில் தமிழின் ‘அரிசி’

          உல் – அல் – அற் -அர் – அரி – அரிசி – vrīhí (Skt.)

English words derived from Tamil arici connoting 'rice' (2)

rice; risotto.

The base form of the above-mentioned words in the West Indo-European language is given below: 

Gk. oryza ‘rice’

Lexical and semantic expansions of the Tamil parent root ul of arici in Tamil:

ul-al-ar-ar-ari ‘rice, grain, seed without its husk’; ul-al-ar-ar-ari-aricu-arici ‘rice.’

Root form of Tamil arici found in the etymological dictionary of the West:

Skeat: wardh ‘to grow, increase.’

Derivatives based on phonetic variations of Tamil arici

Words from Tamil arici evolved out of the phonetic forms rys and ruhz

The base form of the words in the West Indo-European language found in Online Etymology Dictionary and other dictionaries is given below:

 Gk. oryza ‘rice’

Etymological development of Tamil arici:

ul ‘heat’  al  ar  ari  aricu  arici  wardh ‘to grow, increase’ (Skeat)  rys, ruhz

Note: Words from the phonetic forms rys and ruhz, are directly derived from Tamil arici

Tamil arici  in the East Indo-European Languages

Total no. of East Indo-European words originated from the Tamil root arici: 41

Sanskrit (36)  Pali (1) Sinhalese (3)  Other East Indo-European Languages (1)
vrīhí vīhi viyaṭa vrīhí