imai > himá in other Indo-European Languages (19)

     Turner’s A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages says Sanskrit word himá means “cold, frost, snow, hoarfrost, and winter.” He also comes up with cognates of himá in other Indo-European languages and dialects:

Pali and Prakrit hima-; Gypsy and European hivivyiv; Asiatic (dialects of Gypsy) hiv; Ashkun zīmžīm; Kati and Waigalī j̈īmzīm; Bashgalī zīm; Prasun zíma; Pašhai hīmīmyīm; Niṅgalami im; Woṭapuri īm; Shumashti īm; Gawar-Bati hĭ̄m; Khowar Bashkarik him; Tōrwālī him; Maiya hīṇ; Kanyawali (dialect of Maiya) hī˜; Gauro heyõ; Savi hina; Palesī (dialect of Shina) him; Panjābī and Kāṅgrā (sub-dialect of Ḍogrī, dialect of Panjābī) hiũ; Bhalesī (dialect of West Pahāṛī) hεũ; Jaunsārī (dialect of West Pahāṛī) hyū̃; Kumauni hyũ; Kashmiri himun; Nepali hiũ; Hindi hĩw; Gujarati him; Marathi hĩvhī˜v; Konkani ĩv; Sinhalese hima.

All these cognates and the following words related to himá originate from the Tamil root imai.

*himakartā, “heap of snow.” *himakāla, “winter-time.” *himakṣarikā, “avalanche.” *himacala, “avalanche.” *himabundu, “drop of snow.” *himarōdaka, “snow water.” *himākara, “heap of snow.” himācala, “Himalaya.” himānī́, “mass of snow.” himānta, “end of the cold season.” *himna, “of winter.” *himnara, “winter.” hḗman, “winter.” hēmantá, “winter.” *hēmānta, “winter.” haima, “covered with snow.” haimantá, “wintry; suitable for growing in winter.” *haimyā, “collection of snow.”