திராவிட மொழிகள் வேர்ச்சொல் அகராதி

கீழை இந்தோ-ஐரோப்பியத்தில் தமிழின் ’ கள்-கூட்டம்

மோனியர்

தருநர் அகராதி

பாலி அகராதி

சிங்களம்

மேலை இந்தோ-ஐரோப்பியத்தில் தமிழின் கள்-கூட்டம்

 

 CLAY

(Skeat) clay a tenacious earth. (E.) M.E. clai, clei, clay, cley. ‘What es man bot herth [earth] and clay;’ Hampole, Pricke of Conscience, 1, 411. - A.S. clæg, in A Ælfric’s Gloss.; Wright’s Vocab. i. 37, col. 1. + Dan. klæg, kleg, clay. + Du. klei. + G. kei. Β. Related to clew, q. v.; also to Clog, and cleave (2). Der. clay-ey.

(Chambers) clay n. Before 1325 clai, in Cursor Mundi, also cley (about 1325); earlier in compound cleyputh clay pit (about 1241); developed from Old English clǣg stiff, sticky earth, clay (about 1000, in Ælfric's Glossary). Old English clǣg is related to clām mud, clay (see clammy) and is cognate with Old Frisian klai clay, Old Saxon klei, Middle Dutch clei clay, from Proto-Ger-manic klaijaz related to Old High German kliwa bran (modern German Kleie). Cognates outside Germanic are found in Greek glíä glue, gloiós sticky matter, Latin glüten glue, Old Irish glenim I stick, adhere, and Lithu anian gliēti to smear, glitüs smooth, slippery, from Indo-European glei-/gloi-/gli- (Pok.363). clay pi-geon (1888)

(John Ayto) clay [OE] Clay is named from its consistency – its stickiness, its squidginess, its capacity for being smeared. Its ultimate source is the Indo-European base *gloi-, *glei-, *gli-, from which English also gets glue and gluten. From it was descended the Germanic base *klai-, on which was formed West Germanic *klaijō-. This passed into Old English as clæg – hence modern English clay. (Clammy comes from the same Germanic source, and clag, from which we get claggy ‘muddy’, is essentially the same word as clay, although it reached English via a Scandinavian route.) clammy, clean.

(Onion) clay klei stiff viscous earth. OE. clǣġ = OFris. klāy, (M)LG., (M)Du. klei :- WGerm. *klaijō-, f. *klai- *klei- *kli-, repr. also by OE. clām, mod. dial. cloam mud, clay, OE. clǣman (see clammy); IE. *gloi- *glei- *gli- smear is widely repr., e.g. by Gr. gloiós, glinē, glia, L. glūs, glūten (see glue, glutinous), OIr. glenaid remains sticking, OSI. glĕnŭ, Lith. glitùs slippery. Hence clay·ey. late OE. clæġiġ. See -y1.

(American Heritage) clay (klā) n. 1. a. A fine-grained, firm earthy material that is plastic when wet and hardens when heated, consisting primarily of hydrated silicates of aluminum and widely used in making bricks, tiles, and pottery. b. A hardening or nonhardening material having a consistency similar to clay and used for modeling. 2. Geology. A sedimentary material with grains smaller than 0.002 millimeters in diameter. 3. Moist, sticky earth; mud. 4. The human body as opposed to the spirit. [Middle English clei, from Old English clæg.] —clayʹey (klāʹē), clayʹish adj.

(OED) Clay

Variant forms

Old English clǽg, Middle English claiclei, Middle English–1500s cley, Middle English–1500s claie, Middle English–1600s claye, 1500s cleyekley, Middle English– clay.

Common GermanicOld English clǽg (ǽ umlaut of á) corresponds to Middle Dutch cleie (feminine), Middle Low GermanLow GermanDutch, and German kleiOld Frisian klai, modern Frisian klayklaey, pointing to an Old Germanic *klaijâ- strong feminine (Gothic type *kladdjaOld Norse *klegg, whence Danish klægkleg), < verbal root kli- (klei-klai-,) to stick, cleave, with suffix ‑ja. From same root came *klai-moz, in Old English clám, cloam n., earth, potter's clay, with its verb *klaimjan, in Old English clǽman; see cleam v., clam v.1 Outside GermanicGreek has γλοι-γλι-, in γλοιόςγλίνη sticky matter, γλία glue, Latin glūs, gluten (ū for earlier oi), Old Church Slavonic glina clay, glénŭ mud.

1.a A stiff viscous earth found, in many varieties, in beds or other deposits near the surface of the ground and at various depths below it: it forms with water a tenacious paste capable of being moulded into any shape, which hardens when dried, and forms the material of bricks, tiles, pottery, and ‘earthenware’ generally.

1.b. figurative with reference to properties and uses.

1.c. clay-with-flints, a mixture of stiff brown or reddish clay with angular flints, found overlying chalk, esp. in southern England; extended to various types of clayflint drift deposits.

  1. † In early use the tough, sticky nature of the substance appears to have been mainly in view, and the name was applied to other substances of this nature, as to the bitumenof the Vulgate, called in Bible of 1611 ‘slime,’ ‘pitch’, Genesis xi. 3, vi. 14.
  2. Used loosely for: Earth, moist earth, mire, mud; esp.the earth covering or enclosing a dead body when buried.

4.a. Earth as the material of the human body (cf. Genesis ii. 7); hence, the human body (living or dead) as distinguished from the soul; the earthly or material part of man.

4.b. to moisten or wet one's clay: to drink. (humorous.)

4.c. feet of clay (cf. Dan. ii. 33 ‘his feet part of iron and part of clay’): a fundamental weakness in someone supposedly of great merit. Also occasionally limbs of clay.

  1. The application of clay in sugar-refining. Cf. clayv.3.

6.a. Short for clay-pipe n. (colloquial)

6.b. Short for clay pigeon n. colloquial.

(Online Etymology) clay (n.) Old English clæg "stiff, sticky earth; clay," from Proto-Germanic *klaijaz (source also of Old High German kliwa "bran," German Kleie, Old Frisian klai, Old Saxon klei, Middle Dutch clei, Danish klæg "clay;" also Old English clæman, Old Norse kleima, Old High German kleiman "to cover with clay").

clay - கலைச்சொற்கள்  

clay plug – களியடை; clayish - களிமண் இயல்புடைய; brown clay – பழுப்புக்களி; enamel clay - மிளிரிக் களி; clay loam – களிமண்கலவை; clay slate - திண்ணக்கக் களிமண்பாறை; acid clay – புளிமக்களி; clay-mill – களிமண்ணாலை; clay soil – களிமணல்; clay bit – களித்துண்டு; clay pigeon – களிமண்புறா; clay cold – உயிரற்ற; clay tablets – களிமண்சட்டங்கள்; clay content – களிமண்உள்ளடக்கம்; clay water – களிமண்ணீர்; clay digger – களிமண்தோண்டி; ball clay – பந்துக்களி; clayey lime-stone – களிச்சுண்ணப்பாறை; clay iron stone – களியிரும்புக்கல்; clay pit - களிமண் குழி; brick clay – செங்கற்களி; clay lining - களிமண் பூச்சு; clay refining - களி-தூய்மைப்படுத்தம்; brown clay ironstone - பழுப்புக்களி வல்லிரும்பு; expanded clay – விரிவித்தகளி; clay marl – வெண்களிமண்; clay slip – வழுங்கல்களி; alluvial clay – வண்டற்களிமண்; clay band – களிமண்பட்டைl; clay spade - களிமண்-துடுப்பு; clay mineral – களிக்கனிமம்; clay brick – களிக்கல்; clay-pipe – புகைக்குழல்; clay support – களிமண்பொறை; clay conduit – களிக்குழாய்; clay therapy – களிமண்பண்டுவம்; clay cutter – களிமண்வெட்டி; coal clay - நிலக்கரிக் களி; clay eater - களிமண் தின்னி; bonded clay – பிணைப்புக்களி; clayey silt – களிவண்டல்; boulder clay - பாறைக் களிமண்.

silty clay - வண்டற் களிமண்; puddle clay - குட்டைக் களிமண்; china clay - வெண் களி மண்; air float clay - காற்று மிதப்புக் களிமன்; sand clay control - மணல்களிக் கட்டுப்பாடு; fire clay – தீக்களிமண்.

brick-clay - செங்கல் செய்யப் பயன்படும் களிமண், மணலும் இரும்புச் சத்தும் சேர்ந்த களிமண்; pipe-clay - புகை குடிகுக்ஷ்ய் செய்யப்பயன்படும் வெண்களிமண், ஆடை நேர்த்தியில் மிகுகவனம்; grafting-clay, grafting-wax - ஒட்டுச்சினை இணைக்கப் படுமிடத்தை மூடுவதற்கான பொருள்; china-clay - மங்கு செய்ய உதவும் களிமண் வகை; clay-eater - களிமண் தின்னி, பிரேசில் முதலிய நாடுகளில் கொழுப்புள்ள களிமண்ணை மென்றுகொண்டிருக்கும் பழக்கத்திற்கு அடிமையானவர்; clay-slate - திண்ணமான களிமண் பாறை; boulder-clay - (மண்.) கற்பாளங்களும் கூழாங்கற்களும் உட்கொண்டு பனியடிவில் உருவான கற்பொடி மேடு; london clay - (மண்; ) தென்கிழக்கு இங்கிலாந்தின் மூன்றாம் பரிவு மண்ணியற் படிவு; fire-clay - சுடு செங்கலுக்குரிய களிமண்; clay-cold - உயிரற்ற; clay-marl - வெண்ணிறக் களிமண் வகை; clay-pigeon - புறா வடிவுடைய களிமண் எய்குறி; clay-pit - களிமண் தோண்டியதனால் ஏற்பட்ட குழி; claymore - பண்டைக்கால ஸ்காத்லாந்தில் வழங்கிய இருபுறமும் கூருடைய நீண்ட வாள்.

clay pipe triangle - களிமண் முக்கோணக் குழாய்; chinese white clay - சீன வெண்களிமண்; rock sand clay sere - பாறை மணல், களிமண் உயிரினத் தொடர்வு; clay composition - களிமண் கட்டமைப்பு; clay complex - களிமக் கலவை; clay hard pan - கடினக் களிமண் தட்டு; clay residual formation - எச்சக் களிமண் உருவாக்கம்; pipe clay - குழாய்க் களிமண்; bauxite bleaching clay - பாக்சைட் வெளிர்களிமண்; varval clay - ஏரிக் களிப்படிவு; clay deposits - களிமண் படிவுகள்; sodium bentonite (clay) - சோடியம் பெண்டோனைட் (களிமண்); micronized clay - நுண்பொடிப்புக் களிமண்; sensitive clay - நுண்உணர்வு களி; bell clay - உருண்டைக் களிமண்; varved clay - ஏரிப்படிவக் களி அடுக்கு; gray clay treating - கிரே களி வேதிமப்பதனம்; red clay – செங்களிமண்; structural clay tile - கட்டமைப்புக் களி ஓடு; residual clay - எச்சக் களிமண்; saggar clay - சூளைக் களிமண்; bond clay - இணைப்புக் களி; paving-brick clay - பாவுசெங்கற் களிமண்; clay shale – மென்களிக்கல்; dusting clay - தூசு உறிஞ்சுக்களி; porcelain clay - பீங்கான் களி; airfloat clay - காற்றுமிதப்புக் களிமண்; clay vein - படுகைக் களி இழைவு; clay belt - களிமண் நிலப்பகுதி; secondary clay - இரண்டாம்நிலை களி; long clay - மிகுகுழை களிமண்; shale clay - நில மென்களி; clay gall - களி உப்பல்; vitrified-clay pipe - சூடேற்றிய களிமண்குழாய்; flint clay – தீக்களி; quick clay - புதை களிமண்; thixotropic clay - தகைவிறுக்கக் களிமண்; refractory clay - மீவெப்பம் தாங்கு களிமண்; swelling clay - உப்பல் களி; bleaching clay - நிறநீக்கு களி; clay press - களிநீர் நீக்கி; paint clay – வண்ணக்களி; clay regeneration - களிவழி மறுஉருவாக்கம்; plastic clay - குழைமக் களி; pot clay - பானை களி; calcined clay - சுட்ட களிமண்; clay stone - களிக்கல், களிப்பாறை; clay atmometer - வெண்களி ஆவியாதல் அளவி; prodelta clay - பின்கழிமுகப்பகுதி களி; clay worsted - முறுக்குக் கம்பளிநூல்; alunite bleaching clay - அலுனைட் வெளிர்களிமண்; sapropel-clay - திறந்தநீர் சேற்றுக்களி; clay colloids – களிமங்கள்; activated clay - வீரிய வெள்ளைக் களிமண்; heavy clay - கடும் களி; clay – humus complex - களிமண் மக்குக் கலவை; clay tile - களிமண் ஓடு; alumina clay mineral - அலுமினக் களிக்கனிமம்; self hardening clay - தானாகக் கடினமாகும் களிமண்; slip clay - வழுக்கு களிமண்; modeling clay - படிமக் களிமண்; clay model - களிமண் படிமம்; clay work - களிமண் வேலை; white clay - வெண் களிமண்; potter’s clay - மண்பாண்டக் களிமண்; clay body - களிமண் உருவம்.

  

AGGLUTINATION

(Skeat) see agglutinate

(Chambers) agglutinate v. fasten as with glue. 1586, in Bright's Treatise on Melancholie, verb use of earlier agglutinate, adj., glued, (1541, in Copland's translation of Galen's Terapeutyke), borrowed from Latin agglūtinātus, past participle of agglūtināre fasten with glue (ag- to, variant of ad- before g + glūtināre to glue, from glūten, genitive glutinis, glue, related to Late Latin glūs glue; see clay); for suffix see -ate¹. + 177

It is possible that agglutinate is a back formation from agglutination, and also that formation of agglutinate was influenced by earlier Middle French s'aglutiner join morally or mentally, used in the 1300's, and aglutiner bring together (two people), used in the 1400's.

-agglutination n. 1541, in Copland's translation of Galen's Terapeutyke, probably formed in English from Latin agglūtināre + English -ation.

(Onions) agglutina·tion. xvi. agglu·tinative (of languages, first used by Max Müller, 1861)

(American Heritage) ag·glu·ti·na·tion n. 1. The act or process of agglutinating; adhesion of distinct parts. 2. A clumped mass of material formed by agglutination. Also called agglutinate 3. Linguistics. The formation of words from morphemes that retain their original forms and meanings with little change during the combination process. 4. The clumping together of red blood cells or bacteria, usually in response to a particular antibody.

(OED) agglutination

Variant forms

1500s agglutynacyon, 1500s– agglutination, 1600s aglutination, agluttination

Etymons: French agglutination; Latin agglutination-agglutinatio.

< (i) Middle FrenchFrench agglutination, †aglutination action or process of agglutinating or adhering together (1537 in a medical context, in the passage translated in quot. ?1541 at sense 1a), the morphological process of successively adding affixes to a root in order to form a compound (1817 (in the passage translated in quot. 1818 at sense 6) or earlier),  and its etymon (ii) post-classical Latin agglutination-agglutinatio (in an undated glossary, glossing Hellenistic Greek προσκόλλησις action of gluing together; early 16th cent. in anatomical use, glossing Hellenistic Greek προσκόλλημα; 1668 or earlier in astronomical use) < classical Latin agglūtināt-, past participial stem of agglūtināre agglutinate v. + ‑iō ‑ion suffix1.

  1. Medicineand Surgery.

1.a. Apposition or adhesion of the surfaces of a wound during healing; the action or process of encouraging or accomplishing this by medical or surgical means; an instance of this. In later use also: adhesion, or the formation of adhesions, between surfaces within the body; an instance of this. Cf. glutination n. 1conglutination n. 1b.

1.b. † A (supposed) stage in the process of nutrition in which nutrients adhere to existing tissue. Obsolete.

  1. † Anatomy. Originally: a suture (suturen.2a) of the skull, spec. one with smooth margins, as between the temporal and parietal bones. In later use also: a fibrocartilaginous joint; a symphysis. Obsolete.
  2. The action or process of agglutinating or adhering together; the state of adhesion or cohesion. Also in extended use.
  3. Something that is agglutinated, adhered, or fixed together; a mass or group formed by the adhesion of separate elements, a consolidation, cluster. Frequently in extended or figurative contexts.
  4. † Astronomy. Coincidence of apparent position in the sky of two stars, esp. when they appear to form a larger or more nebulous star. Obsoleterare.
  5. Linguistics. The morphological process of successively adding affixes to a root in order to form a compound, contrasted as a mode of word-formation or of the expression of complex ideas with inflection or the use of isolated elements.
  6. Medicineand Biology. The process by which cells, microorganisms, or particles form insoluble clumps in the presence of antibody or certain other substances, or in certain conditions; the state produced by this process. Frequently attributive.

(Online Etymology) agglutination (n.) 1540s, "act of uniting by glue," from Latin agglutinationem (nominative agglutinatio), noun of action from past-participle stem of agglutinare "fasten with glue, stick on," from ad "to" (see ad-) + glutinare "to glue," from gluten "glue" (from PIE *glei- "clay," also forming words with a sense of "to stick together;" see clay). The use in philology is from mid-17c.

agglutination - கலைச்சொற்கள்  

bacterial agglutination - "பாக்டீரியா ஒட்டுதல்"; latex agglutination test – நோய்நுண்மக் கொல்லி வழி மரப்பால் சோதனை; agglutination test - ஒட்டுத்திரள் சோதனை; passive agglutination - செயலுறா உயிரணு ஒட்டுத்திரள்.

  

AGGLUTINATIVE

(Skeat) see agglutinate

(Chambers) see agglutinate

(Onions) see agglutinate

(American Heritage) ag·glu·ti·na·tive adj. 1. Tending toward, concerning, or characteristic of agglutination. 2. Linguistics. Of, relating to, or being a language in which words are formed primarily by means of agglutination.

(OED) AGGLUTINATIVE

Variant forms

1500s agglutinatiue, 1500s– agglutinative, 1600s aglutinative

Etymons: Latin agglutinativus, French aglutinatif.

post-classical Latin agglutinativus (1543 or earlier, chiefly in medical context) < classical Latin agglūtināt-, past participial stem of agglūtināre agglutinate v. + ‑īvus ‑ive suffix.

 Compare Middle French aglutinatifagglutinatif (French agglutinatif) (mid 16th cent., earliest in medical context; apparently unattested between the early 17th and early 19th centuries).

Compare earlier glutinative adj.conglutinative adj.

  1. † Medicineand Surgery. Originally: producing or promoting agglutination of a wound (see agglutinationn. 1a); of or relating to this process. In later use also: (supposedly) having the property of adhering to tissue and repairing its loss (see agglutination n. 1b). Cf. agglutinant adj. A.1agglutinating adj. 1Obsolete.
  2. Of or relating to agglutination (agglutinationn.3); tending to produce adhesion; adhesive, cementing. Also in extended use.
  3. Linguistics. Relating to or characterized by agglutination (agglutinationn.6); designating a language which employs agglutination as a characteristic process of word-formation. See also synthetic adj. A.6; contrasted with analytic adj. B.4fusional adj.inflectional adj. 1.

4. Medicine and Biology. Of, relating to, or causing agglutination (agglutination n. 7); = agglutinating adj. 4.

(Online Etymology) agglutinative (adj.) "having the power or tendency to unite or adhere," 1630s, originally in a medical sense, from Latin agglutinat-, past-participle stem of agglutinare "stick on, fasten with glue," from ad "to" (see ad-) + glutinare "to glue," from gluten "glue" (from PIE *glei- "clay," also forming words with a sense of "to stick together;" see clay). Philological sense is from 1650s.

agglutinative - கலைச்சொற்கள்  

agglutinative stage - "கொளுவு நிலை"; agglutinative language - "ஒட்டுநிலை மொழி".

 

 

CLAMMY

(Chambers) clammy adj. moist and sticky, damp. Before 1398, in Trevisa's translation of Bartholomew's De Pro- prietatibus Rerum, from earlier clam viscous, sticky, muddy (about 1340); developed from Old English clām mud, sticky clay, from Indo-European gloi-mo-s (Pok. 364); (compare Flemish klammig, Low German klamig sticky, damp; for suffix see -y¹. Compare also Old English clǣng clay.

(John Ayto) clammy [14] Etymologically, clammy means ‘sticky as if smeared with clay’. It comes from the now obsolete verb clam ‘smear, stick’. This goes back to Old English clǣman, a word of ancient ancestry: its prehistoric Germanic source was *klaimjan, a verb derived from *klaimaz ‘clay’; this was formed from the base *klai-, which is also the ultimate source of English clay and can be traced back to the Indo-European base *gloi-, *glei-, *gli-, from which English gets glue and gluten.  clay, glue

(Onions) clammy, klre·mi sticky with moisture. xiv. f. (with -y1) clam (xiv) smear, daub, choke, (dial.) parch, benumb, a new formation on clammed, pt. and pp. of OE. clǣman (clǽmde, clǽmd) smear, anoint, daub = MDu. klēmen, OHG. chleimen, on. kleima daub, plaster :- Germ. *klaimjan, f. *klaimaz clay, f. base repr. by clay. An earlier form was tclaymy (xiv), with which cf. †cleymows (xv), both f. cle(i)me, OE. clǣman, on. kleima.

(American Heritage) clam·my (klǎmʹē) adj. clam·mi·er, clam·mi·est. 1. Disagreeably moist, sticky, and cold to the touch: a clammy handshake. 2. Damp and unpleasant: clammy weather. 3. Uneasy; apprehensive: The ghost town gave us a clammy feeling. [Middle English, sticky, probably from clam (from Old English, mud, clay), or from Middle Low German klam, stickiness.] —clamʹmi·ly adv. —clamʹmi·ness n

(OED) clammy

Variant forms

Also Middle English claymy, 1500s–1600s clammye, (1600s clamy).

Etymons: clam adj.1clam v.1‑y suffix1.

Form-history obscure: first found as claymy 1398–1495, clammy c1425, dates which agree with the first appearance of clam adj.1clam v.1, with which it is now associated in sense. It may have been thence formed with suffix ‑y suffix1: compare stickyclingy. But it is also possible that an earlier *clámig, < Old English clám, mud, sticky clay, cloam n., was shortened to clammy (compare sillysorryhallow), and then associated with clam adj.1clam v.1 Further evidence is wanted.

1.a. gen. Soft, moist, and sticky; viscous, tenacious, adhesive.

1.b. Of bread: Doughy. Of soil, earth: Moist and unctuous.

1.c. Of liquids: Viscid.

1.d. Of vapour, perspiration, mist, etc.: Damp, and as it were clinging to the skin.

1.e. Of the skin, etc.: Suffused with sticky damp, e.g. in the death-sweat.

  1. † figurative. Sluggish, lagging (like a clammy slug).

(Online Etymology) clammy (adj.) "soft and sticky," late 14c., probably an extended form of Middle English clam "viscous, sticky, muddy" (mid-14c.), from Old English clæm "mud, sticky clay," from Proto-Germanic *klaimaz "clay" (source also of Flemish klammig, Low German klamig "sticky, damp," Old English clæman "to smear, plaster;" and clay). With -y (2). Related: Clammilyclamminess.

 

CLAYEY

(American Heritage) see clay

(OED) clayey

Variant forms

Old English clǽig, Middle English cleȝycleyyecleyi, 1500s claieie, 1500s–1700s clayie, 1600s claiycleyie, 1600s–1700s claiey, 1500s– clayey.

Etymons: clay n.‑y suffix1.

clay n. + ‑y suffix1: the e is merely to separate two ys.

1.a. Characterized by the presence of clay; full of or abounding in clay; composed of, or of the nature of clay; argillaceous.

1.b. figurative. Of ‘mortal clay’: applied to the body (usually as the habitation of the soul).

  1. Coated, smeared, or soiled with clay.

3. Resembling clay; clay-like.

(Online Etymology) clayey (adj.) "of the nature of clay," Old English clæig, from contracted compound of clæg (see clay) + -ig (see -y (2)).

clayey - கலைச்சொற்கள்  

clayey lime-stone – களிச்சுண்ணப்பாறை.

 

CLEAVE

(Skeat) cleave (i), strong verb, to split asunder. (E.) The pt. t. is clave, Ps ixxviii. 15 (A. V.), sometimes clove; the pp. is cloven, Acts, ii. 3, sometimes cleft (Micah, i. 4) but the latter is grammatically in-correct. M.E. cleoven, cleven, kleven. ‘Ful wel kan ich kleuen shides;’ Havelok, 1. 917.—A.S. cleófan (pt.t. cleáf, pp. clofen), Grein, i. 163. + Du. kloven. + Icel. kjifa (pt. t. klauf, pp. klofinn). 4 Swed. klyfva. + Dan. klive. + O. H.G. chlioban, G. klieben. β. Perhaps related to Gk. γλύφειν, to hollow out, to engrave; Lat. glubere, to peel. The form of the European base is klub; Fick, iii. 52; which answers to an Aryan base glubh, as seen in Gk. γλύφειν. Der. cleav-age, cleav-er; also cleft, q.v. [But not cliff]

(Chambers) cleave v. stick, cling. Probably about 1200 cleovien, in Layamon's Chronicle of Britain, developed from Old English cleofian, clifian (before 899 in Alfred's transla-tion of Boethius' De Consolatione Philosophiae). The Old English forms are cognate with Old Saxon klibhōn to stick, cling, from West-Germanic *klibōjanan, re-lated to Old High German klebēn to stick (modern German kleben), Old Icelandic klīfa to climb, clamber, and Old Irish glenim I stick, adhere, from Indo-Euro-pean *glei-bh-/gli-bh- (Pok.363); see clay. The Middle English variants cleve, cleeve developed as the predominate forms shifting in spelling to cleave (1530) and thus producing the form cleaved.

(John Ayto) cleave [OE] There are two distinct verbs cleave in English, both of Germanic origin. Cleave ‘cut’ comes from Germanic *kleuban, which goes back to an Indo-European base *gleubh- (this also produced Greek glúphein ‘carve’, source of English hieroglyphics).  Cleave ‘adhere’ can be traced back ultimately to an Indo-European base *gloi-, *glei-, *gli- ‘stick’, from which English also gets glue and gluten. Its Germanic descendant *klai- produced English clay and clammy, and *kli- developed into cleave.  → clammy, clay, climb, glue, hieroglyphics

(Onions) cleave klīv hew or cut asunder, split. OE. clēofan (cleaf, clufon, clofen) = OS. klioaan (Du. klieven), OHG. chliuban (G. klieben), on. kljufa :-Germ. *kleuban (*klaua, *kluaum, *klubanaz) :-IE. base *gleubh- (cf. Gr. glúphein hoilow out, as in hieroglyph, and perh. L. glūbere peel). The forms of the pt. have foilowed similar lines of development to those of choose; since c. 18oo the pp. cloven has been mainly limited to adj. use, e.g. cloven hoof; pt. and pp. cleaved (from xiv) are mainly in geol. use; cleft dates from xiv.

(American Heritage) cleave2 (klēv) v. intr. cleaved, cleav·ing, cleaves. 1. To adhere, cling, or stick fast. 2. To be faithful: cleave to one’s principles. [Middle English cleven, from Old English cleofian.]

(OED) cleave

Inflections

Past tense: cleavedclave

Past participle:cleaved

Variant forms

  1. Present stem.

α. Old English clífan, clifian, Middle English clyuy, Middle English–1500s cliue, cliuen, clyue, clyuen, 1500s clive 

β.Old English cleofian, cliofian, Middle English cleeue, clefe, cleouien, cleuien, cleuy, cleve, Middle English–1500s cleue, cleuen, 1500s cleeve

γ. 1500s– cleaue, cleave,

  1. Past tense.

α. Old English cleofede, clifede, cliofede, Middle English  clivede, Middle English–1500s clevede, 1500s– cleaved

β. 1600s cleft

γ. Middle English claf, claif, Middle English–1600s claue, 1600s– clave 

δ. Middle English clef

ε. Middle English clof, 1600s–1800s clove

  1. Past participle.

α. Old English cleofod, clifod, Middle English–1500s cleued, 1500s clyued, 1500s–1800s cleaved

β. Middle English ycliue,

γ. 1600s cleft,

δ. 1600s clave, clove

Old English had two verbs; clífan strong (*cláf, plural clifonclifen), and clifiancleofian weak (clifode‑od). (1) The former was a Common Germanic strong verb, in Old Saxon biklîƀan to adhere (Middle Dutch clîƀan to cling, climb, Dutch beklijven to adhere, stick), Old High German chlîban (Middle High German rare, klîban) to adhere, stick, Old Norse klîfa to clamber, climb by clinging < Old Germanic *klîƀ-an, perhaps ultimately < simpler root kli- to stick: compare climb v.clay n.clam v.1 Of this strong verb Old English shows only a few examples of the present, its place being generally taken by (2) the derivative clifian, corresponding to Old Saxon cliƀon (Middle Dutch clēvenDutch kleven), Old High German chlebên (Middle High German and German kleben) < Old Germanic *kliƀôjan, < weak stem kliƀ- of the strong verb This had in Old English the variants cliofiancleofian (with o or u fracture of i; compare lifianleofian, to live, Scots leeve), whence in Middle English clive, and clēvecleeve; the latter finally prevailed, and is now written cleave. Instead of the normal past tense and participle clivedcleved, we find also from 14th cent. clave, occasionally clefclofclove, and in 17th cent. cleft; in the participle claveclove, and cleft. At present cleavecleaved, is the ordinary inflection, but the influence of the Bible of 1611, in which clave is frequent (beside, and in the same sense as, cleaved), has made that an admissible form: clovecleft are now left to cleave v.1

VERB

Signification.

  1. To stick fast or adhere, as by a glutinous surface, to(†onuponin). (The perfect tenses were formerly formed with be.)
  2. figurative. (Formerly said of attributes or adjuncts).
  3. In wider sense: To cling or hold fast to; to attach oneself (by grasping, etc.) to(†onuponin).
  4. To adhere or cling to(a person, party, principle, practice, etc.); to remain attached, devoted, or faithful to. (= adherev. 13.)
  5. † To remain steadfast, stand fast, abide, continue. Obsolete.
  6. transitive. To attach toarchaicrare.

(Online Etymology) cleave (v.2) "to adhere, cling," Middle English clevencleviencliven, from Old English clifiancleofian "to stick fast, adhere," also figurative, from West Germanic *klibajan (source also of Old Saxon klibon, Old High German kliban, Dutch kleven, Old High German kleben, German kleben "to stick, cling, adhere"), from PIE *gloi- "to stick" (see clay).

cleave - கலைச்சொற்கள்  

cleavage faces – பிளவுமுகப்புகள்; cleavage plane – பிளவுத்தளம்; cleavers - "ஒட்டுப்புல்"; cleavage direction – பிளவுத்திசை; cleavage furrow - "பிளவுப்பள்ளம்".

superficial cleavage - மேல்மட்ட பிளவிப்பெருக்கம்.

  

 

CLEW

(Skeat) clew, clue, a ball of thread. (E.) The orig. sense is ‘a mass’ of thread; then a thread in a ball, then a guiding thread in a maze, or ‘a clue toa mystery;’ from the story of Theseus escaping from the Cretan Labyrinth by help μον of a ball of thread. Thus Trevisa, ii. 385: ‘3if eny man wente thider yn  withoute a clewe of threde, it were ful harde to fynde a way out.’ Cf. "a clue of threde;’ Gower, C.A. ii 306. — A.S. cliwe, a shortened form of cliwen, by loss of thé final n. “We find ‘glomus, clywen;’ AElfric’s Gloss., ed. Somner, Nomina Vasorum. And the dat. cliwene occurs in Gregory's Pastoral, sect. xxxv; ed, Sweet, p. 240.4 + Du. kluwen, a clew; kluwenen, to wind on clews (cf. E. to clew up a sail). + O. H. G. chliuwa, chliuwi, chliwe, M. H. G. kluwen, a ball, ball of thread.  β. And, as E. cl is Lat. gl, the supposed connection of A. S. cliw-en with Lat. glo-mus, a clue, a ball of thread, and glo-bus, a ball, globe, is probably correct. y. We may also connect A.S. cliwen, a clew, with A.S. clifian, to cleave together. See cleave (2). Der. clew, verb (Dutch)

(Onions) clew, klū (arch.) ball, esp. of thread OE.; (naut.) corner of a sail to which tacks and sheets are made fast xvi (Nashe). OE. cliwen, cleowen = MLG., Du. kluwen, f. base of OHG. chliuwi, chliuwa, MHG. kliuwel, kliuwelin, by dissimilation kniuwel- (in), whence G. knäuel ball of wool; prob. ult. rel. to claw (cf. on. kló claw, clew of sail). For the loss of final -en cf. eve, game, maid. See the differentiated var. clue.

(American Heritage) clew1 n. 1. A ball of yarn or thread. 2. Greek Mythology. The ball of thread used by Theseus to find his way out of the labyrinth. 3. clews. The cords by which a hammock is suspended. 4. Also clue. Nautical. a. One of the two lower corners of a square sail. b. The lower aft corner of a fore-and-aft sail. c. A metal loop attached to the lower corner of a sail. v. tr. clewed, clew·ing, clews. 1. To roll or coil into a ball. 2. Also clue. Nautical. To raise the lower corners of (a square sail) by means of clew lines. Used with up. [Middle English clewe, from Old English cliwen.]

(OED) clew

Variant forms

Old English cliwencliowencleowencliewenclywen, Middle English–1600s clewe, Middle English–1500s clowe, Middle English clyw(e, Middle English– clew. See also clue n.

Old English cliwencleowen, etc. (clywe, in Wright-Wülcker 187/29, is an error for clywen of the manuscript) = Middle Low German kluwenDutch kluwen (all neuter), probably diminutive of the word in Old High German kliukliwikliuwiMiddle High German kliuwe, neuter, in same sense. Old High German had also chli(u)wa (feminine), and diminutive chliuwelinMiddle High German kliuwelkliuwelin, also by dissimilation kniuwelkniulin; modern German knäuel clew. The Middle English clyweclewe, were probably due to loss of the Old English final ‑n, rather than equivalent to Middle High German kliuwe; thence modern clew. A variant spelling clue (compare blewblueglewgluerewruetrewtrue) appears in 15th cent., but was not frequent till 17th; it has now become the prevailing form in the figurative sense 3, which, on account of the obsolescence of 2, is often not felt as figurative.

  1. † 

1.a. A globular body; a ball (formed by coiling together or conglomeration). Obsolete.

(Online Etymology) clew (n.) "ball of thread or yarn," northern English and Scottish relic of Old English cliewen "sphere, ball, skein, ball of thread or yarn," probably from West Germanic *kleuwin (source also of Old Saxon cleuwin, Dutch kluwen), from Proto-Germanic *kliwjo-, perhaps from a PIE *gleu- "gather into a mass, conglomerate," from the source of clay (q.v.). For further sense evolution, see clue (n.).

 

 

CLOD

(Skeat) clod, a lump or mass of earth. (E.) A later form of clot, which has much the same meaning. ‘Clodde, gleba;’ Prompt. Parv. p.83. Pl. cloddes, Palladius on Husbandry, bk. ii. st. 3; bk. xii. st. 2. But, earlier than about A. D. 1400, the usual spelling is clot. ‘The clottis therof ben gold,’ Lat. glebee illius aurum; Wyclif, Job, xxviii. 6. See further under Clot. Der. clod-hopper (a hopper, or dancer, over clods); clod-poll, clod-pate. ἐπ The A. S. clúd, a rock, is not quite the same word, though from the same root. It gave rise to the M. E. clowd, as in ‘clowdys of clay;’? Coventry Mysteries, p. 402; and to mod.E. cloud, q.v. We find Irish and Gael. clod, a turf, sod; but these words may have been borrowed from English. [+]

(Chambers) clod n. Before 1398 cludde clot (of blood), in Trevisa's translation of Bartholomew's De Proprietatibus Rerum; developed from Old English clodd-, clod- (as in clod-hamer field goer), from Proto-Germanic *kludda, from Indo-European *glut- (Pok. 362). The meaning became differentiated to "lump of earth" and the spelling shifted to clodde (1440, in Promptorium Par vulorum). Later a figurative sense of the human body or a person, as being a mere lump of earth is recorded (1595, in Spenser's Epithalamion), and the sense "blockhead, clumsy person" (1605, in Ben Jonson's Vol-pone).

(Onions) clod klәd †clot of blood xiv; lump of earth, etc. xv. In OE. in clodhamer (cf. yellow-hammer) fieldfare, Clodhangra (placename); corr. to (M)HG. klotz. Hence clo·dho:pper †ploughman, country lout. xvii; + agent-noun of HOP.

(American Heritage) clod (klŏd) n. 1. A lump or chunk, especially of earth or clay. 2. Earth or soil. 3. A dull, stupid person; a dolt. [Middle English, variant of clot, lump. See clot.] —clodʹdish adj. —clodʹdish·ly adv. —clodʹdish·ness n.

(OED) clod

Variant forms

So Middle English–; also Middle English–1600s clodde, 1500s clodd.

Etymon: clot n.

Appears in 14th cent. as a variant of clot n.; after which the two forms were long entirely synonymous, but they have subsequently been differentiated, the typical senses being now respectively as in a clod of earth, and a clot of blood.

  1. † A mass formed by the coagulation of anything liquid, esp. blood. Obsolete(now clotn.)
  2. A coherent mass or lump ofany solid matter, e.g. a clod of earthloam, etc. (Formerly, and dialectally still sometimes, clotn. See also cloud n. I.2.)

3.a. spec. A lump of earth or clay adhering together. (Formerly clot n.)

3.b. As a substance, without plural: The soil or dust of the ground in its lumpy character. Often a depreciatory term for the earth in its unpleasant associations.

3.c. The ball of earth that adheres about the root of a tree or plant. (Formerly clot n.)

3.d. A lump of turf with the adherent earth; a sod, a peat. Obsolete exc. dialect. Formerly also clot n.

3.e. A bit of turf, spot of ground. dialect or technical.

3.f. slang. A copper coin. Usually in plural.

  1. figurative. Applied depreciatively to the human body as being a mass of ‘clay’; also to a human being as a ‘child of clay’, or as ‘of the earth, earthy’.
  2. figurative. A blockhead, clodpate; a clodhopper.
  3. † Scottish. A small loaf of coarse unleavened bread.
  4. Fishing. = babn.(See quots.)
  5. The coarse part of the neck of an ox, nearest the shoulder.
  6. † (See quot. 1678Obsolete.
  7. Coal Mining. (See quots.)
  8. A heavy solid blow. dialect. Cf. clodv.56.

(Online Etymology) clod (n.) "lump of earth or clay," Old English clod- (in clodhamer "the fieldfare," a kind of thrush), from Proto-Germanic *kludda-, from PIE *gleu- (see clay).

clod - கலைச்சொற்கள்  

clod crusher - கட்டி நொறுக்கி; cloddy – மண்ணாலான.

clod size analysis - மண்கட்டி அளவுப் பகுப்பாய்வு; clod thresher - மண்கட்டி உடைப்பான்.

 

 

CLOVER

(Skeat) clover, a kind of trefoil grass. (E.)  Μ. Ε. claver, clover; spelt claver, Allit. Morte Arthure, ed. Brock, 1. 3241. — A.S. clæfre, fem. (gen. clæfran); Gloss. to Cockayne’s Leechdoms, q. v. + Du. klaver, clover, trefoil. + Swed. klöfver, clover, buck-bean. + Dan klöver. + O.H.G. chléo, G. klee.  B. The suggestion that it is de-rived from Α. S. cleófan, to cleave, because its leaf is three-cleft, is a probable one, but not certain; cf. Du. kloven, Swed. klyfva, Dan. klóve, O. H. G. chlioban, to cleave. See cleave (1).

(Chambers) clover n. plant with leaves in three small parts. Before 1300 clovere, developed from Old English (about 1000) clāfre; cognate with Middle Low German klēver, Middle Dutch clāver (modern Dutch klaver), from Proto-Germanic klaibrōn, from Indo-European gloi-bh-rõn, while Old High German klēo (modern German Klee), and Old Saxon klē clover, developed from a simpler derivative (*gloi-wó-s) of the root *glei- (Pok.363). The spelling clover, representing the Old English clāfre, became the established form about 1700, according to the OED, finally replacing the more common Middle English claver. cloverleaf n. (1882, first recorded to describe a highway intersection, 1933).

(Onions) clover klou·vaɹ species of trefoil. OE. clāfre = (M)LG., Du. klāver :- Germ. *klaioron, the first syll. of which corr. to OS. klē, OHG. kleo (G. klee) :- WGerm. *klaiwaz, -am clover. From xv-xvnii a common var. was claver, which may repr. OE. clǣfre, with shortening of the stem-vowel, or may be of LDu. origin.

(American Heritage) clo·ver (klōʹvәr) n. 1. Any of various herbs of the genus Trifolium in the pea family, having trifoliolate leaves and dense heads of small flowers and including species grown for forage, for erosion control, and as a source of nectar for honeybees. 2. Any of several other plants in the pea family, such as bush clover and sweet clover. 3. Any of several nonleguminous plants, such as owl’s clover and water clover. —idiom. in clover. Living a carefree life of ease, comfort, or prosperity. [Middle English, from Old English clāfre.]

(OED) clover

Variant forms

Old English clafreclæfreclæfra, Middle English clouere, Middle English cleure, Middle English–1600s claver, 1500s– clover. (Also 1500s Scottish clauirclauyr, 1700s–1800s claver.)

The form clover is very rare before 1600 (one example of clouere c1265), and did not prevail much before 1700; the usual Middle English and 16th cent. form was claver. The earliest Old English glossaries have clabreclafre; late West Saxon had clæfre feminine. Compare Middle Low German klêverklâver (masculine), Low German kláverklêwerklêberEast Frisian klafer, kläferkleferNorth Frisian kliawar (masculine), Dutch klaver (feminine), Danish klever, klöverNorwegian klöverklyverSwedish klöfwer masculine. The vowel relations of some of these are not clear; but it appears certain that the earliest English form was cláƀre, cláfre weak feminine < Old Germanic type klaiƀrôn-, apparently a compound having its first element identical with Old High German chlêo‑wes (Middle High German klê -wes, modern German klee) masculine ‘clover’, and its latter part a worn-down form of some unidentified word. The prevalent Middle English claver apparently represents a form clæfre with shortened vowel (compare never < nǽfre), while the current clover represents the Old English cláfre, retained in some dialect, whence it at length spread out and became the standard form.

1.a. The common name of the species of Trefoil (Trifolium, family Leguminosæ), esp. T. repens and T. pratense, both largely cultivated for fodder.

1.b. With qualifying words, indicating the different species: esp. clustered clover noun Trifolium glomeratumred clover noun (or meadow clover) (broad clover clover-grass n.), Trifolium pratense, and white clover noun (or Dutch cloverT. repens. Also alsike cloverT. hybridum; cow cloverT. medium and T. pratensecrimson clover or carnation cloverT. incarnatum; hare's-foot cloverTrifolium arvensehop cloverT. procumbensstrawberry cloverT. fragiferumtrefoil clover or zig-zag cloverT. mediumyellow cloverT. procumbens and T. minus.

1.c. † Humorously as a term of endearment.

  1. Applied in different localities, with qualifying word prefixed, to many plants of the same order, or with similar characters; as bird's-foot clovercat's cloverLotus corniculatusCalvary cloverMedicago Echinusheart cloverspotted cloverMedicago maculatayellow clover, Medicago lupulinahorned cloversnail clover, species of MedicagoBokhara clover, Melilotus vulgarisgarden cloverMelilotus cæruleahart's cloverking's cloverplaister cloverMelilotus officinalismarsh cloverMenyanthes trifoliatacuckoo's clovergowk's cloverlady's cloversour cloverOxalis acetosellathousand-leaved cloverAchillea MillefoliumSoola cloveror Maltese cloverHedysarum coronarium. Also in U.S.: bush clover, Lespedezaprairie cloverPetalostemonsweet cloverMelilotus.

3. Phrase. to live (or be) in clover: ‘to live luxuriously; clover being extremely delicious and fattening to cattle’ (Johnson).

(Online Etymology) clover (n.) plant of the genus Trifolium, widely cultivated as fodder, Middle English claver, from Old English clafreclæfre "clover," from Proto-Germanic *klaibron (source also of Old Saxon kle, Middle Low German klever, Middle Dutch claver, Dutch klaver, Old High German kleo, German Klee "clover"), which is of uncertain origin. Klein and Liberman write that it is probably from West Germanic *klaiwaz- "sticky pap" (see clay), and Liberman adds, "The sticky juice of clover was the base of the most popular sort of honey."

clover - கலைச்சொற்கள்  

snail-clover - "திருகுநெற்றுக்களையுடைய பயிற்றினச் செடிவகை"; cloverleaf - பாதையுடன் பாதை நேரே குறுக்கிடாமல் ஒழுங்கு செய்யப்படுகிற போக்குவரத்துப் பாதை அமைப்பு.

clover trap - மான் பொறி; clover sickness - இலவங்கத் தொய்வு.

 

CONGLUTINATE

(Skeat) conglutinate to glue together. (L.) Orig. used as a pp., as in Sir Τ. Elyot, Castel of Helth, b. ii. (R.)— Lat. conglutinatus, pp. of conglutinare, to glue together. —Lat. con-, for cum, together; and glutinare, to glue. — Lat. glutin-, stem of gluten, glue. See Glue. Der. conglutin-ant, conglutinat-ive, conglutinat-ion.

(American Heritage) con·glu·ti·nate v. intr. tr. con·glu·ti·nat·ed, con·glu·ti·nat·ing, con·glu·ti·nates. 1. To become or cause to become stuck or glued together. 2. Medicine. To become or cause to become reunited, as bones or tissues. adj. Relating to the abnormal adhering of tissues to one another. [Middle English conglutinaten, from Latin conglūtināre, conglūtināt- : com-, com- + glūtin7re, to glue (from glūten, glue).] —con·gluʹti·naʹtion n.

(OED) conglutinate

Etymon: Latin conglūtināt-.

Latin conglūtināt- participial stem of conglūtināre to glue together, < con- + glūtināre to glue, < glūtenglūtin- glue. Compare French conglutiner (14th cent. in Littré).

Now rare.

1.a. transitive. To glue, cement, or fasten firmly together; to cause to cohere.

1.b. † Medicine. To unite (wounded or ruptured parts, or broken bones); to heal. Also absol. Obsolete.

1.c. figurative.

  1. intransitive. To stick together, cohere. (literaland figurative)

(Online Etymology) conglutinate (v.) early 15c., "to fasten together," also, of a broken bone or wound, "to heal, close up," from Latin conglutinatus, past participle of conglutinare, from assimilated form of com "together" (see con-) + glutinare "to glue," from gluten "glue," from PIE *glei- "clay," also forming words with a sense of "to stick together" (see clay). Intransitive sense of "to adhere" is from 1620s. Related: Conglutinated; conglutinating; conglutination.

 

GLIOMA

(American Heritage) gli·o·ma (glē-oʹmә, glī-) n. pl. gli·o·mas or gli·o·ma·ta (-mäʹtә). A tumor originating in the neuroglia of the brain or spinal cord.

(OED) glioma

Variant forms

Plural gliˈomata.

Etymon: Latin gliōma.

modern Latin gliōma (Virchow), < Greek γλία glue.

Pathology.

‘A tumour originating from, and largely consisting of, the neuroglia cells of the central nervous system, esp. of the brain’ (New Sydenham Soc. Lexicon 1885).

(Online Etymology) glioma (n.) type of brain tumor, 1870, medical Latin, literally "glue tumor," from Greek glia "glue" (from PIE root *glei- "clay," also forming words with a sense of "to stick together;" see clay) + -oma. Related: Gliomatosisgliomatous.

 

NEUROGLIA

(American Heritage) neuroglia n. The delicate network of branched cells and fibers that supports the tissue of the central nervous system. Also called glia [neuro- + Medieval Greek glia, glue; see zooglea.] —neurogʹlial adj.

(OED) neuroglia

Etymon: German Neuroglia.

German Neuroglia (1859 in the passage translated in quot. 1860 at main sense) < neuro- neuro- comb. form + Byzantine Greek γλία glue (see glia n.).

Histology.

With singular agreement: the supportive non-neuronal tissue of the nervous system; = glia n. With plural agreement: cells of this tissue.

(Online Etymology) neuroglia (n.) "connective tissue of the nerve centers," 1867, medical Latin, coined 1853 by German pathologist Ludwig Karl Virchow (1821-1902) from neuro- + Late Greek glia "glue," from PIE root *glei- "clay," also forming words with a sense of "to stick together" (see clay).

  Glue Realted words

 

AGGLUTINATE

(Skeat) agglutinate, to glue together. (L.) Agglutinated occurs in Sir Τ. Browne, Vulgar Errors, b. ii. c.1. § 14. = Lat. agglutinatus, pp. of agglutinare, to glue together. Lat. ad (becoming ag- before g); glutinare, to fasten with glue. —Lat. gluten (stem glutin-), glue. See glue. Der. agglutinat-ion, agglutinat-ive.

(Chambers) agglutinate v. fasten as with glue. 1586, in Bright's Treatise on Melancholie, verb use of earlier aggluti-nate, adj., glued, (1541, in Copland's translation of Galen's Terapeutyke), borrowed from Latin agglūtinātus, past participle of agglūtināre fasten with glue (ag- to, variant of ad- before g + glūtināre to glue, from glūten, genitive glutinis, glue, related to Late Latin glūs glue; see clay); for suffix see -ate. +177

It is possible that agglutinate is a back formation from agglutination, and also that formation of agglutinate was influenced by earlier Middle French s' aglutiner join morally or mentally, used in the 1300's, and aglu-tiner bring together (two people), used in the 1400's. -agglutination n. 1541, in Copland's translation of Galen's Terapeutyke, probably formed in English from Latin + English -ation.

(John Ayto) Agglutinate see glue

(Onions) agglutinate әgliū·tineit fasten as with glue. xvi. f. pp. stem of L. agglūtināire, f. ad ag-+ glūten glue; see -ate3, So agglutinA·tion. xvi. agglu·tinative (of languages, first used by Max Müller, 1861).

(American Heritage) ag·glu·ti·nate v. ag·glu·ti·nat·ed, ag·glu·ti·nat·ing, ag·glu·ti·nates. — v. tr. 1. To cause to adhere, as with glue. 2. Linguistics. To form (words) by combining words or words and word elements. 3. Physiology. To cause (red blood cells or bacteria) to clump together. v. intr. 1. To join together into a group or mass. 2. Linguistics. To form words by agglutination. 3. Physiology. To clump together; undergo agglutination. n. See agglutination (n., sense 2). [Latin agglūtināre, agglūtināt- : ad-, ad- + glūtināre, to glue (from glūten, glue).] —ag·gluʹti·nant adj. & n.

(OED) agglutinate

Variant forms

1500s–1600s agglutinate, 1500s– agglutinate

Etymons: Latin agglūtināt-agglūtināre.

classical Latin agglūtināt-, past participial stem (see ‑ate suffix3) of agglūtināre to cause to adhere, to stick, glue, to fasten on < ag-, variant of ad- ad- prefix + glūtināre glutinate v.

Compare Middle French aglutinerMiddle FrenchFrench agglutiner (14th cent.; 1863 in linguistics), Spanish aglutinar (1594), Portuguese aglutinar (1661 as †agglutinar), Italian agglutinare (a1714); also German agglutinieren, †agglutiniren (1712 in medical context, 1822 in linguistics). Compare earlier agglutination n.agglutinate adj.agglutinative adj.

1.a. transitive. To unite or fasten with or as with glue; to glue (together), cause to stick firmly, cement. Also in extended use.

1.b. intransitive. To become agglutinated.

  1. Medicine.

2.a. transitive. To bring about the union of (a wound or its surfaces) by natural, medical, or surgical means; (also) to cause adhesion, or the formation of adhesions, between (parts or surfaces of the body). Also intransitive: to undergo such a union; to adhere. Cf. agglutination n. 1a. Now rare.

2.b. † transitive. To adhere to and repair the loss of (body tissue); to cause (a drug, food, etc.) to do this. Occasionally also intransitive. Cf. agglutination n. 1bObsolete.

  1. transitive. To combine or join together simple words so as to express compound ideas; to compound. Now chiefly: (Linguistics) to attach by agglutination (occasionally intransitive).

4. transitiveMedicine and Biology. To cause agglutination of (cells, microorganisms, or particles) (see agglutination n. 7). Also intransitive: to cause or undergo agglutination.

(Online Etymology) agglutinate (v.) 1580s, "unite or cause to adhere," from Latin agglutinatus, past participle of agglutinare "fasten with glue," from ad "to" (see ad-) + glutinare "to glue," from gluten "glue" (from PIE *glei-; see glue (n.)). Related: Agglutinatedagglutinating. Perhaps suggested by the earlier use of the same word in English as a past-participle adjective (1540s) "united as by glue," from the Latin past participle.

  

GLUE

(Skeat) glue a sticky substance. (F., - L.) M.E. glue, Gower, C.A. ii. 248, 1. 3. - 0.F. glu, ‘glew, birdlime;’ Cot. - Low Lat. giutem, acc. of glus (gen. glutis), glue; a form used by Ausonius (Brachet). Allied to Lat. gluten, glutinum, glue; glutus, tenacious; from an un- used verb gluere, to draw together. β. Perhaps from the same root as clew, claw, cleave (2). Der. glue-y; and see glutin-ous, agglutin-ate.

(Chambers) glue n. 1225 glu substance used to stick things together; borrowed from Old French glu, glus, from Late Latin glūs (genitive glūtis) glue; see clay. - v. stick together with glue. About 1392 glewen; earlier gliwen (about 1380); borrowed from Old French gluer, from glu, n. -gluey adj. Before 1398 glewy, in Trevisa's translation of Bartholomew's De Proprietatibus Rerum; formed from Middle English glew glue + -y1.

(John Ayto) glue is an ancient word, whose ancestry can be traced back all the way to Indo European *gloi-, *glei-, *gli- ‘stick’. Its Latin descendant was glūten, from which English gets gluten [16], glutinous [16], and agglutinate [16]. In post-classical times this spawned a new form, glūs, which English acquired via Old French glu as glue. agglutinate, gluten, glutinous.

(Onion) glue glū cementing substance. xiv. - (O)F. glu = Pr. glut :- late L. glūtem, glūs, for L. glūten (cf. glutinous), rei. to Gr. gloiā, gloiā́, gliā, gloiòs glue, Lett. glīwe mucus, Lith. glitús slippery; f. IE. *gloi- *glei- *gli- stick, see cleave1 etc., and globe. Hence glue vb. xiii. - (O)F. gluer. glu·ey. xiv (Wycl. Bible); see -y1.

(American Heritage) glue (glōō) n. 1. a. A strong liquid adhesive obtained by boiling collagenous animal parts such as bones, hides, and hooves into hard gelatin and then adding water. b. Any of various similar adhesives, such as paste, mucilage, or epoxy. 2. An adhesive force or factor: Idealism was the glue that held our group together. v. tr. glued, glu·ing, glues. 1. To stick or fasten with or as if with glue. 2. To fasten on something attentively: Our eyes were glued to the stage. [Middle English glu, from Old French, from Late Latin glūs, glūt-, from Latin glūten.] —gluʹey adj. —gluʹi·ness n.

(OED) glue

Variant forms

Middle English glu, Middle English–1700s glew(e, (Middle English glyu, Middle English glowe, gluweglewȝ, 1500s gleu), Middle English– glue.

Etymon: French glu.

Old French glu (sense 1), Provençal glut < late Latin glūt-emglūs glue.

  1. † Bird-lime. Also figurativeObsolete.
  2. A hard, brittle, brownish gelatin, obtained by boiling the hides and hoofs of animals to a jelly; when gently heated with water, it is used as a cement for uniting substances. fish-glue (see fishn.1Compounds C.2a). Dutch or Flanders glue: a very fine kind of glue. lip-glue: a compound of glue and sugar, which can be used by moistening with the tongue. See also mouth glue n.

3.a. Used loosely for any substance that serves as a cement. marine glue (see quot. 1876).

3.b. † = gum n.2 Also cherry-tree, plum-tree glue.

3.c. † Bitumen, pitch. Obsolete.

3.d. † = bee-glue n.: translating Latin glutenObsolete.

3.e. figurative.

  1. Soap-making. A name for the condition of soap at an early stage of its manufacture (see quot. 1885).

(Online Etymology) glue (n.) "viscous adhesive substance," early 13c., from Old French glu "glue, birdlime" (12c.), from Vulgar Latin *glutis or Late Latin glutem (nominative glus) "glue," from Latin gluten "glue, beeswax," from PIE *gleit- "to glue, paste" (source also of Lithuanian glitus "sticky," glitas "mucus;" Old English cliða "plaster"), from root *glei- "clay," also forming words with a sense of "to stick together" (see clay). Formerly also glew. In reference to glue from boiled animal hoofs and hides, c. 1400. Glue-sniffing attested from 1963.

glue - கலைச்சொற்கள்  

bee glue – தேம்பிசின்.

animal glue - விலங்கு ஊன்பசை.

rice-glue - "கஞ்சிப்பசை"; glue-pot - "வச்சிரப்பசைக் கலம், பசபசப்பான இடம்"; fish-glue - மீன்பசை, மீன் வகைகளினின்று கிடைக்கிற பசை செய்யவுதவும் வெண்மையான நுங்கு போன்ற பொருள்.

casein - glue - கேசின் ஒட்டுப்பசை; marine glue – கடற்கலப்பசை; glue-line heating - தெரிவு பரப்பு சூடாக்கல்; flexible glue – இளக்கப்பசை; albumin glue - புரதவகைப் பசை; rice glue – சோற்றுப்பசை; hide glue - விலங்குத் தோற்பசை; glue-joint ripsaw - பசை இணைப்பு பிளப்பு ரம்பம்; casein glue - பால்புரத பிசின்; vegetable glue - தாவரப் பசை; starch glue - கஞ்சிப்பசை, மாப்பசை; fish glue - மீன் பசைப்பொருள்; silk glue - பட்டுநூல் பசை.

 

POT 

(Skeat) pot, Not (C.), but (C., —L.). The Irish potaim, I drink, Gael. poit, is not cognate with, but borrowed from Lat. potare. The genuine O. Irish derivative from √PA appears as ibim, I drink, in which the initial p is dropped; see fick, iv. 159

(Chambers) pot¹ n. Probably before 1200 pot container or vessel, in Ancrene Riwle; developed from Late Old English pott and reinforced in Middle English by Old French pot, both Old English and Old French forms originating in Vulgar Latin *pottus, of uncertain origin, though prob-ably not related to Late Latin pōtus drinking cup, nor to Latin pōtus a drink, drinking. Old English pott is cognate with Old Frisian pott pot, Middle Low German pot, put, and Middle Dutch pot, pott. -v. 1594 (implied in potting), to drink from a pot; later, put in a pot (1616); from the noun. -potbellied adj. (1657) -pot- belly n. (about 1714, in Pope's writings) -potboiler n. (1864, worthless literature or art often produced simply to generate income, in Rossetti's letters; earlier, a head of household who can vote in an election, 1826). -potholder n. (1928; earlier holder, in this meaning, 1910) -pothole n. 1826, deep hole formed in a river. The sense of a hole in a road is first recorded in 1909. -potluck n. whatever food happens to be on hand for a meal (1592). -potpie n. (before 1792, in American English) -pot roast piece of beef cooked in a pot (1881, American English). -potshot n. 1858, shot fired at game to get food, without regard to skill or sportsman- ship; hence, a quick shot fired from close range, especially in ambush (1860). The figurative sense of a piece of random or opportunistic criticism (as in take potshots at) is first recorded in 1926, in American English.

pot² n. Slang. marijuana. 1938, American English; prob-ably borrowed as a shortened form of Mexican Spanish potiguaya marijuana leaves.

(John Ayto) pot [OE] Pot was borrowed in the late Old English period from medieval Latin *pottus, which also produced French pot ‘pot’. This may have been an alteration of pōtus ‘drinking-cup’, which in classical Latin meant simply ‘drink’ (it was derived from the same stem as produced pōtiō ‘drink’, source of English poison and potion). Related or derived forms in English include porridge, potash, poteen [19] (etymologically spirits distilled in a ‘little pot’ – Irish poitín is a diminutive of pota ‘pot’), pot-pourri [18] (literally in French ‘rotten pot’), pottery [15], and putty. → porridge, potage, potash, poteen, pottage, putty

(Onions) pot pot round or cylindrical vessel used as a container. Late OE. pott, corr. to OFris., (M)LG., (M)Du. pot (whence G. pott, Icel. pottr, etc.) - popL. *pottus (whence (O)F., Pr. pot), perh. alt. of L. pōtus drink, in late L. drinking-cup (V enantius Fortunatus), f. pōt- (see potion); prob. reinforced in me. from OF. ¶ The various Celtic forms are from Eng. or F. The north. word mean-ing deep hole, pit (xiv) may be identical or may be of Scand. origin; cf. Sw. dial. putt, pott water-hole, abyss; so pro b. po·t-hole. xix. comb. po·t-boi:ler something done merely to gain a livelihood; earlier pot-boiling (xviii); cf. F. faire bouillir le pot provide an income; po·thook hook to hang over a fireplace xv; hooked character in writing xvii. po·t-hu:nter, †perh. sycophant, parasite xvi (Nashe, Greene); sports-man who shoots anything he comes across xviii; (sl.) one who competes in a contest merely for the prize xix. pot-luck pә·tl.Λ·k one's chance of what may be in the pot ready for a meal xvi (Nashe); cf. F. la fortune du pot. po·tsherd (arch.) fragment of earthenware. xiv (-schoord, -scarth). pot shot shot taken at game merely to provide something for the pot, shot aimed directly at something within reach. xix. Pot-waller1 pә·twә;l әɹ householder qualified to vote as having a separate fire-place. xviii. lit. 'pot-boiler'; alt. to pot-walloper pә·t-wәpәɹ (xviii) by assim. to wallop, now the usual form.

(OED) POT

Variant forms

Old English– pott (now in sense II.8), Middle English petes (plural, transmission error), putte, Middle English–1500s pote, Middle English1600s pootpotte, Middle English– pot, 1500s pattepoatpoattepootte, 1600s pootpoote

Also Scottish

pre-1700 patepoitpoitepoittpootepotepottepoutpoyt, pre-17001700s patt, pre-17001700s– pat, 1900s– poat

Cognate with Old Frisian potMiddle Dutch pot (Dutch pot), Middle Low German pot, put (German regional (Low German) pottputt; > German Pott (16th cent.)), Old Icelandic pottr (Icelandic pottur), Old Swedish pottpotta (Swedish pott, potta), Danish potpotte, further etymology uncertain (see below). Probably reinforced in Middle English by Anglo-Norman and Old French pot (first half of the 12th cent. in Old French, earliest in metaphorical use); compare Old Occitan pot (14th cent.; Occitan pòt), Catalan pot (1363), Spanish pote (c1450 or earlier; also as bote (c1450)), Portuguese pote (1461), Italian †potto (1611 in Florio; perhaps compare also poto a kind of drink (a1306; now archaic or literary)). Compare also post-classical Latin pottus pot, vessel (frequently from 13th cent. in British and continental sources; perhaps 6th cent. in Venantius Fortunatus as potus, apparently showing alteration after classical Latin pōtus drinking, drink: see pote n.3, although interpretation of this example is not certain); perhaps recorded earlier as a proper name, Pottus, on vessels from Trier, perhaps illustrating the use of the name of the object as a nickname for the manufacturer. The word in the Germanic and Romance languages and in post-classical Latin perhaps ultimately shows a loanword from a pre-Celtic language (perhaps Illyrian or perhaps a non-Indo-European substratal language), although a number of other etymologies have also been suggested.

  1. A vessel used for storage, cooking, etc.

I.1.a. A relatively deep vessel (typically with a cylindrical or otherwise rounded body and made of earthenware, metal, plastic, etc.) used chiefly to hold a liquid or solid substance.

I.1.b. spec. A vessel of this kind (now usually one of metal with a handle or handles) used in cooking. Hence: such a vessel and its contents. Also allusively: cooking, food, as for the pot. Also figurative.

I.1.c. A vessel used for holding drink; spec. (a) a vessel used for drinking an alcoholic beverage (esp. beer), a tankard; (b) a vessel (as a teapot or coffee pot) from which a hot drink is poured into smaller vessels.

I.1.d. Any of various pot-shaped vessels or receptacles used in specific manufacturing or other industrial processes.

I.1.e. A chamber pot; (in later use also) a toilet.

I.1.f. A relatively deep round vessel, usually of earthenware or (now) plastic, in which a plant is grown in compost or earth; = flowerpot n. 1.

I.1.g. In plural. Chiefly English regional (midlands and northern). Articles of crockery and cutlery which require washing; washing-up.

I.1.h. colloquial. A prize in a sporting contest, esp. a silver cup; a trophy. Cf. pot-hunter n. 2b.

I.1.i. slang. A carburettor. Also: a cylinder of an internal combustion aero-engine.

I.2. A vessel with its contents; (hence) the quantity that fills or would fill a vessel; a potful. See also sense I.1b.

I.2.a. With of and distinguishing word.

I.2.b. A glass or tankard of beer, etc.; (in extended use) †liquor, drinking (obsolete). Also: a pot of tea, coffee, etc.

I.2.c. figurative and allusivelypot of gold noun a fortune; a jackpot; a source (esp. illusory or unattainable) of enormous wealth (see quot. 1895).

I.3.a. Earthenware, stoneware (frequently attributive). Also: a potsherd or fragment of earthenware, etc.; (British regional and U.S.) a marble of baked clay, as used in hopscotch and other children's games (cf. sense I.3c). Cf. pig n.2 A.4.

I.3.b. An earthenware figurine or ornament; a piece of decorative pottery.

I.3.c. regional (chiefly Scottish). The game of hopscotch; also (U.S.) in plural. Also: the last division of the playing area of the game, which the player aims to reach.

I.4. A pot as a conventional measure of various commodities (by weight or volume), varying according to locality and the commodity measured; (Australianspec. a measure of beer of approx. half a pint.

  1. Something shaped like a pot, and other extended uses.

II.5.a. English regional. Either of a pair of baskets or tubs used with a packsaddle for carrying manure, sand, etc., by horse or other pack animal. Now rare.

II.5.b. A wicker basket used as a trap for fish or crustaceans; a fishpot, lobster pot, etc.

II.5.c. U.S. Fishing. The pound or second enclosure of a pound net.

II.6. † 

II.6.a. pot of the head noun

II.6.b. The socket of a joint. Obsoleterare.

II.7. A sausage; a black pudding. Now rare (English regional (south-western)).

II.8. Usually in form pott. In full pott-paper. A size of printing or writing paper, usually 15½ × 12½ inches (394 × 318 mm), originally watermarked with a representation of a pot. Also attributive, as pott-folio, etc.

II.9. A helmet or protective cap; originally esp. †a small steel helmet of a type worn by cavalrymen (obsolete). Now colloquial: a soldier's or policeman's helmet.

II.10. Applied to various objects resembling or suggesting of a pot.

II.10.a. † A projecting band on the stem of a key, close to the handle. Obsolete.

II.10.b. chimney-pot n. 1.

II.10.c. † The head of a rocket. Obsoleterare.

II.11.a. † Gambling slang. A large sum of money staked or bet on a horse race, at cards, etc. Esp. in to put on the pot: see to put on the pot at put v. Phrasal verbs 9. Now rare.

II.11.b. Cards (originally U.S.). The betting pool in poker and other gambling games. Also: (in Faro) the six, seven, and eight cards in the layout. Also figurative.

II.11.c. colloquial. A large sum of money. More fully pot(s) of money (cf. sense I.2a).

II.11.d. † Horse Racing slang. A horse on which a large sum is staked; the favourite in a race. Obsolete.

II.11.e. colloquial. An important person. Chiefly in big pot.

II.11.f. old pot: see old pot n.

II.12. † In plural. Pot ashes (potash n. 1a). Frequently in pots and pearlsObsolete (chiefly U.S. in later use).

II.13. The stomach; (now esp.) a protuberant stomach, a paunch; = pot belly n. A.1.

II.14. BilliardsSnooker, and Pool. A shot intended to strike a ball into a pocket. Cf. pot v.4 7.

Phrases

P.1. In various proverbs and proverbial phrases.

P.2. the pot goes so long (also often) to the water that it is broken at last: an action or approach which is successful at first may fail if repeated too often. Cf. the pitcher goes often to the well, but is broken at last at pitcher n.1 Phrases P.2.

P.3. to go to (†the) pot: (originally) †to be cooked or eaten, to be cut in pieces like meat for the pot (obsolete); (now figurative and colloquial) to be ruined or destroyed, to deteriorate, to go to pieces. So †to bring (also send) to (the) pot (obsolete), †put in the pot (obsolete), etc.

P.4. a little pot is soon hot and variants: a small person is easily roused to anger.

P.5.

P.5.a. † the pot walks and variants: said of a drinking bout in which the pot of liquor is passed from one person to another. Obsolete.

P.5.b. in one's (or the) pots: (while) drunk. Cf. in one's cups at cup n. II.10.

P.5.c. † to have a pot in the pate: to be the worse for alcohol. Obsolete.

P.6. to boil the pot (also to make the pot boil): to provide one's livelihood (cf. potboiler n. 1potwaller n.). Similarly to keep the pot boiling; (also figurative) to keep something going briskly. Also (figurativeto start the pot boiling: to start something going briskly.

P.7. † to make the pot with the two ears: to put or stand with one's arms akimbo. Obsoleterare.

P.8. the pot calls the kettle black and variants: used to convey that the criticisms a person is aiming at someone else could equally well apply to themselves; hence in allusive phrases as to call each other pot and kettle, etc.

P.9. a watched pot never boils and variants: time feels longer when you're waiting for something to happen.

P.10. Australian and New Zealand slangto put a person's pot on (also to put the pot on a person): to inform or tell tales against a person; to destroy a person's prospects. Also occasionally to put the pot on. Cf. pot v.4 8.

P.11. slang (originally U.S.). not to have a pot to piss in: to be penniless, to have no money or resources. In early use more fully not to have a pot to piss in nor a window to throw it from and variants.

P.12. English regional (Lancashire). pots for rags: crazy, mad. Cf. potty adj. I.2a.

P.13. coarse slang (chiefly North American). to (shit or) get off the pot and variants: to take action or make a decision, or else allow another person to do so; frequently in imperative.

(Online Etymology) pot (n.1) "deep, circular vessel," from late Old English pott and Old French pot "pot, container, mortar" (also in erotic senses), both from a general Low Germanic (Old Frisian pott, Middle Dutch pot) and Romanic word from Vulgar Latin *pottus, which is of uncertain origin, said by Barnhart and OED to be unconnected to Late Latin potus "drinking cup." Similar Celtic words are said to be borrowed from English and French.

pot - கலைச்சொற்கள்  

explosion pot – வெடிப்புக்கலம்; chamber pot - "அறைப்பானை"; crack-pot – கிறுக்காளி; dash-pot - "தடுப்புக்கிண்ணம்"; crab pot - "நண்டுப்பறி"; bough pot – பூந்தொட்டி.

pot furnace - கலய ஊதுலை; pot stone - "மாக்கல்"; pot hole - குண்டுக் குழி; porous pot - நுண்துளைப் பாண்டம்; dash pot - அதிர்வேற்ப்புக் கலம்.

flesh-pot - இறைச்சி சமைக்கப்படும் கலம், இறைச்சிவளம், இன்பநிறை உயிர்வாழ்க்கை;  pepper-pot - மிளகுப்பொடி தூவுகலம், இறைச்சி-காய்கறி-உலர்த்திய மீன் ஆகியவற்றோடு மிளகாய் கலந்து செய்யப்படும் மேலை இந்தியக்கார உணவுவகை, ஜமெய்க்கா தீவில் வாழ்பவர்; pot-hook - உறி, பாளைக்கொக்கி; pot-ale - வடிகூடத்தின் கடைக்கழிவான மிகுபுளிப்பு மண்டி; pot-hunter - தினல் வேட்டுவர், பரிசில் வேட்டுவர்; pot-boiler - வாழ்க்கைப் பிழைப்புக்காக மேற்கொள்ளப்பட்ட கலை-இலக்கிய வேலை, வாழ்க்கைப் பிழைப்பிற்காகக் கலை-இலக்கிய வேலைசெய்பவர்; pot-pourri - உலர்மணக்குவைப் புட்டி, நறுமணத்திற்காகச் சாடிகளில் சேர்த்துவைக்கப்படும் உலர்ந்த மலரிதழ்களும் நறுமணப் பொருள்களும் அடங்கிய கலவை, இலக்கியக் கதம்பம், கதம்ப இசை உருப்படி; pot-shot - எளிய இலக்குச் சூடு, திடீரெனச் சுடுதல்; fuss-pot - வீண் ஆர்ப்பாட்டக்காரர், பொருளல்லதைப் பெரிதுபடுத்துபவர்; pot-walloper - தனிக்குடித்தன வாக்காளர், (கப்.) சமையல்வேலைத் துணைவன்; cache-pot - பூந்தொட்டியை உள்ளடக்கிய அணிப் பூந்தொட்டி; chimney-pot - புகைப்போக்கியின் முகட்டுக்குழல்; melting-pot - உருக்கு குகை; wash-pot - கைகழுவுகலம், வெள்ளுருக்குக்கலம், தகரவேலைப்பாட வகையில் உருகிய வெள்ளீயங்கொண்ட கலம்; pot-boy - மதுக்கடைப் பையன்; crab-pot - நண்டுகளைப் பிடிக்க உதவும் பிரம்பாலான கண்ணி, பொறி; lobster-pot - அலவன் குடுவை, நண்டுகளைப் பிடிக்கப் பயன்படும் கூடை; tea-pot - தேநீர்க் கெண்டி; pot-hanger - பாளைக்கொக்கி; fish-pot - விலாங்கு-நண்டு முதலியன பிடிக்கப் பயன்படும் பிரம்புவலைக் கூடை; stock-pot - கொதிசாற்றுக்கலம், கொதிசாறு சமைக்கும் கலம்; pot-hole - (மண்; ) பாறைகளில் இயல்பாக உண்டாகும் ஆழமான நீள்துளை, போக்குவரவுச் சாலைகளில் ஏற்படும் பள்ளம்; flower-pot - பூத்தொட்டி, செடிவைத்து வளர்க்கப்படும் கலம்; pot-house - மதுக்கடை; pot - பானை, மட்கலம், கண்ணாடிக் கொள்கலம்; pot-metal - செம்பீயக்கலப்பு, இரும்பு உடைசல்கள், உருகிய நிலையில் நிறங்கள் ஊட்டப்பெறும் வண்ணக்கண்ணாடிக்கலம்; pot-belly - தொப்பை வயிறுடையவர், வயிறுதாரி; pot-roast - இறைச்சிப் புழுக்கல், (வினை; ) புழுக்கு; pot-still - ஆவி வெப்பூட்டாது நேரே வெப்பூட்டிச் சாராயம் வடிக்கும் வாலை; overpot - மிகப்பெரிய தொட்டியில் செடி நடு; chamber-pot - படுக்கையறைச் சிறுநீர்க்கலம்; pot-bound - தொட்டியின் அளவுகடந்து வளர்ந்துவிட்ட, வளர்ச்சிக்கு இடமற்ற; mustard-pot - மேசைக் கடுகுக்கலம்; coffee-pot - காப்பி நீரை இறக்கிப் பரிமாறுவதற்கான கலம்; pot-companion - கள்வகை நண்பர், மதுக்கூட்டாளி; watering-pot - பூவாளி; crackpot - கிறுக்கர், கோட்டிக்காரர், அறிவுமாறாட்டமுள்ளவர்; pot-herb - தோட்டக் காய்கறிவகை; stink-pot - முடைநாற்றக் கலம், கப்பற்போரில் முன்பு பயன்படுத்தப்பட்ட நச்சாவிக்கலம், கெடுகேடன், கெடு கேடான பொருள்.

pot is clean - வாய்ப்புமிகு வாடிக்கையாளர்; hi pot - உயர் மின்னிலை காப்புச்சோதனை; paint pot - வண்ண மண்கலயம்; pot die forming - பானை அச்சு வடிவாக்கல்; pot metal - செம்பீயக் கலப்பு; mud pot - கந்தகக்களிமண் ஊற்று; stink pot - முடைநாற்றக் கலம்; glass pot - கண்ணாடிக்குப்பி, கண்ணாடிப்பானை; pot core - பானை உள்ளகம்; pot incubation - பானைமுறை அடைகாத்தல்; pot culture house - தொட்டி வளர்ப்பகம்; earthen pot – மண்பானை; pot cheeses - பால்கட்டி வகை; pot culture experiment - தொட்டி வளர் சோதனை; pot watering - குடவார்ப்பு முறை; pot belly - வயிறு புடைத்தல்; pot culture - தொட்டியில் பயிர்செய்தல்.

 

  

GLUE-POT 

(OED) glue-pot 

Variant forms

See glue n. and pot n.1

glue n. + pot n.1

  1. A pot in which glue is melted by the heat of water in an outer vessel.
  2. A patch of wet or muddy ground in which one ‘sticks’. colloquial.

(Online Etymology) glue-pot (n.) late 15c., from glue (n.) + pot (n.1). Typically a double pot, one within the other, the inner one for the glue, the outer for the hot water.

 

GLUEY

(Skeat) see glue

(Chambers) see glue

 (Onions) see glue

(American Heritage) see glue

(OED) gluey

Variant forms

Middle English gluwy, 1500s–1600s gleweyglewiegluie, 1500s–1700s gluy, (1600s gleiwye, 1700s gleuwy), Middle English–1800s glewy, 1700s– gluey.

glue n. + ‑y suffix1.

Resembling glue; having the properties of glue; full of, or smeared with, glue; viscous, glutinous, sticky. In early use: †Bituminous.

(Online Etymology) gluey (adj.) late 14c., from glue (n.) + -y (2).

  

GLUTEN

(Chambers) gluten (glü'tən) n. sticky substance that remains in flour when the starch is taken out. 1803, specialization of an earlier meaning, animal albumin or fibrin (1597); borrowed probably through Middle French gluten, from Latin glūten (genitive glūtinis) glue, related to Late Latin glūs glue. -glutinous adj. Probably before 1425 glutinose, glutinous, in an anonymous translation of Chauliac's Grande Chirurgie; borrowed probably by influence of Middle French glutineux, from Latin glū-tinosus, from glūten (genitive glūtinis) glue.

(John Ayto) see glue

(Onions) gluten gliū·tәn †albuminous element of animal tissues xvi; sticky or viscid substance xvii; (chem.) nitrogenous part of flour xix. - F. gluten (Paré) - L. glūten glue. So glu·tinous gluey. xvi. - (O)F. glutineux or L. glūtinōsus. glutino·sity. xiv. – medL.

(American Heritage) glu·ten (glōōtʹn) n. A mixture of plant proteins occurring in cereal grains, chiefly corn and wheat, used as an adhesive and as a flour substitute. [French, from Latin glūten, glue.] —gluʹten·ous adj.

(OED) gluten

Variant forms

Also 1700s glutton

Etymon: Latin glūten.

Latin glūten glue, perhaps through French gluten (16th cent.).

1.a. Any sticky substance; a gum or glue. rare.

1.b. A viscid animal secretion.

  1. † The albuminous element of animal tissues, now called fibrinn.Sometimes animal gluten.
  2. The nitrogenous part of the flour of wheat or other grain, which remains behind as a viscid substance when the starch is removed by kneading the flour in a current of water.
  3. Geology. A tenacious mass (as of clay, bitumen, etc.). So French gluten. ? Obsolete

(Online Etymology) gluten (n.) 1630s, "a sticky substance," from French gluten "sticky substance" (16c.) or directly from Latin gluten (glutin-) "glue" (see glue (n.)). Used 16c.-19c. for the part of animal tissue now called fibrin; used since 1803 of the nitrogenous part of the flour of wheat or other grain; hence glutamic acid (1871), a common amino acid, and its salt, glutamate.

gluten - கலைச்சொற்கள்  

gluten protein - குளூட்டன் புரதம்; gluten restriction - குளூட்டன் கட்டுப்படுத்தல்; gluten restricted diet - கோதுமைப் புரதம் நீக்கிய திட்டஉணவு; gluten sensitive enteropathy - கோதுமைப் புரதம் ஒவ்வாமை.

 

GLUTINOUS

(Skeat) glutinous gluey, viscous, sticky. (L.) ‘No soft and glutin-ous bodies;’ Ben Jonson, Sejanus, i. 1. 9. Englished from Lat. glutinosus, sticky. - Lat. glutin-um, glue; also gluten (stem glutin-), glue. See glue. Der. glutinous-ness; also Cot. has ‘glutinosité, glutinositie, glewiness;’ glutin-at-ive ; ag-glutin-ate.

(Chambers) see gluten

(Onions) see glue

(American Heritage) glu·ti·nous adj. Of the nature of or resembling glue; sticky. [Middle English, from Latin glūtinosus, from glūten, glūtin-, glue.] —gluʹti·nous·ly adv. —gluʹti·nous·ness, gluʹti·nosʹi·ty n.

(OED) glutinous

Variant forms

Also 1600s gluttinous.

Etymon: Latin glūtinōsus.

Latin glūtinōsus, < glutin- gluten n. Compare French glutineux.

Of the nature of glue or gluten; viscid, sticky, gluey.

(Online Etymology) glutinous (adj.) "viscous, sticky, of the nature of glue," early 15c., from Latin glutinosus "gluey, viscous, tenacious," from gluten (genitive glutinis) "glue" (see glue (n.)). Glutinosity is from c. 1400. Related:

glutinous - கலைச்சொற்கள்  

glutinous rice - பசையுள்ள அரிசி.

  

UNGLUE

(American Heritage) un·glue v. tr. un·glued, un·glu·ing, un·glues. To separate by or as if by dissolving a glue or other adhesive.

(OED) unglue

Etymons: un- prefix2glue n.

un- prefix2 1a1 + glue n.

1.a. transitive. To free from the binding or adhesive effect of glue; to detach or make loose in this way.

1.b. transferred. To open (the eyes) after sleep.

1.c. figurative. To detach, separate, dissolve.

2. intransitive. To lose cohesion; to become detached.

(Online Etymology) unglue (v.) 1540s, from un- (2) "opposite of" + glue (v.). Related: Unglued; ungluing. Unglued in figurative sense is recorded from 1922.

 

  

CLAMP

(Skeat) clamp, to fasten tightly; a clasp. (Du.) ‘And they were ioyned close both beneth, and also aboue, with clampes;’ Bible, ed. 1551, Exod. xxxvi. 29. ‘ Clamp, in joyners work, a particular manner of letting boards one into another;’ Kersey. [Not in early use, though the A.S. clom, a bond, is, of course, almost the same word.] - Du. klamp, a clamp, cleat, heap; klampen, to clamp, grapple. 4+ Dan. klampe, to clamp, to cleat; klamme, a clamp, a cramp, cramp-iron. + Swed. klamp, a cleat. + Icel. klömbr, a smith’s vice, a clamp. + G. klampe, a clamp. β. All these forms, and others, are due to the root seen in the M.H.G. klimpfen, to press tightly together, cited by Fick, iii. 51, and are further related on the one hand, to E. clip, and on the other, to E. cramp; also to E. climb and clamber. γ. By the loss of p in our word clamp, we have a form clam, signifying ‘a bond,’ represented by A.S. clom, a bond, which occurs in the A.S. Chron. an. 942. Hence, by vowel-change, Swed. klämma, to squeeze, wring, Dan. klemme, to pinch, Du. and G. klemmen, to pinch, prov. Eng. clem, to pinch with hunger. See Cramp, and Clump.

(Chambers) clamp n. brace, band, or clasp. 1402, earlier in com- pound clampchute (1304), probably borrowed from Middle Dutch clampe (modern Dutch klamp); cognate with Middle Low German klampe clasp, hook, Old High German klampfer clip, clamp (from Indo-Euro- pean *glemb-/glomb- Pok. 360), and Old English clamm fetter; see clamp. -v. 1677, from the noun.

(John Ayto) see climb.

(Onions) clamp1 klæmp brace or band of metal. xiv. pro b. of LG. origin; cf. Du., LG. klamp, †klampe (whence G. klampe), f. *'klamp-, by-form of *klamb- (cf. climb), *'klamm- (cf. clam). Hence clamp vb. xvii.

(American Heritage) clamp (klămp) n. 1. Any of various devices used to join, grip, support, or compress mechanical or structural parts. 2. Any of various tools with opposing, often adjustable sides or parts for bracing objects or holding them together. - v. tr. clamped, clamp·ing, clamps. 1. To fasten, grip, or support with or as if with a clamp. 2. To establish by authority; impose: clamped a tax on imports. - phrasal verb. clamp down. To become more strict or repressive; impose controls: clamping down on environment polluters. [Middle English, from Middle Dutch klampe.]

(OED) clamp

Etymon: clamp n.1

clamp n.1, corresponding to Dutch klampen, dialect German klampfen and klampfern, beside klammenklammern.

1.a. transitive. To make fast with a clamp or clamps.

1.b. To seize or press firmly.

1.c. To adjust and maintain the positive or negative limits of a waveform. Cf. clamping n. b.

  1. (Scottish) ‘To patch, to make upor mend in a clumsy manner’ (Jamieson); = clamperv.1
  2. to clamp down:

3.a. To press down ontransferred to take strong measures; to become (more) strict; to put a stop to (an undesirable activity, etc.). Const. on.

3.b. Of cloud, fog, etc.: to descend very low, so as to prevent flying, etc.

(Online Etymology) clamp (n.) device for fastening or holding, c. 1300, probably from Middle Dutch clampe (Dutch klamp), from Proto-Germanic *klam-b- "clamp, cleat;" cognate with Middle Low German klampe "clasp, hook," Old High German klampfer "clip, clamp;" also probably related to Middle Dutch klamme "a clamp, hook, grapple," Danish klamme "a clamp, cramp," Old English clamm "a tie, fetter," perhaps from the same root as Latin glomus "ball-shaped mass" (see glebe).

clamp கலைச்சொற்கள்

diode clamp - இருமின்வாய்ப் பிடிப்புச் சுற்று; clamp connection - கவ்வலிணைப்பு; clamping screw - பிடிதிருகு; collar clamp - வளை இறுக்கி; bar clamp - சட்ட விடுக்கி; equalizing clamp - சமனிறுக்கி; clamp cell - பிடிகலம்; clamping - கவ்வுதல்; clamping plate - கவ்வுந் தகடு; clamps - நிறுத்தத் திருகுகள்; band clamp – கட்டுப்பற்றி.

 vice clamp - குறடு இடுக்கி; two dimensional way clamp - இரு பக்கப் பற்றி; strap clamp - வார்ப் பற்றி; quick clamp jig - விரைவு இறுக்கு வழி உறுதி; cam clamp - நெம்புருள் பற்றி; u-clamp – லாடப்பிடி; side clamp - பக்க இறுக்கி; swing clamp - கீலிட்ட பற்றி; bent clamp - வளைந்த பற்றி.

 clamp connection (also clamp) - பூஞ்சையிழை இணைப்பு, (இழைப்பற்றல்);clamp connections – கொக்கித்தொடர்பு; patch-clamp technique - திட்டு இறுகப்பற்று நுட்பம்; clamp-screw sextant - பற்றுத் திருகு கோணஅளவி; two-way clamp – இருபக்கப்பற்றி; hose clamp - நெளிகுழாய் பொருத்தி; form clamp - இசைவு உலோகப்பற்றி; clamp screw - பற்றுத் திருகு; triode clamp - மும்முனையப் பற்றி; bell-joint clamp - மணிவடிவ இணைப்புப்பற்றி; straight strap clamp - வரிப்பள்ள பற்றி; pipe clamp - குழாய்ப் பற்றி; girder clamp - உத்தரம் பற்றி; earth clamp - நில இணைப்புப் பிடி;clamp board - பற்று பலகை.

 

CLEAT

(Skeat) see clamp.

(Chambers) cleat n. strip of wood or metal. 1302 clete wedge, wedge-shaped piece (from Old English *clēat), probably related to Old English clott and clūt clot. The sense of a fixture to stop a rope from slipping is first recorded in 1377, but such a fixture to wrap a rope around is not recorded until 1768. -v. 1794, from the noun.

(John Ayto) see clout.

(Onions) cleat klīt wedge (spec. naut.). xiv. repr. OE. *clēat = MLG. *klōt (Du. kloot) ball, sphere, OHG. chlōz clod, Jump, pommel of sword, wedge (G. kloss) :-WGerm. *klautaz, rel. to *klǚt- clot, clout, and OE. clēot 'pittacium'.

(American Heritage) cleat (klēt) n. 1. A strip of wood or iron used to strengthen or support the surface to which it is attached. 2. a. A projecting piece of metal or hard rubber attached to the underside of a shoe to provide traction. b. cleats. A pair of shoes with such projections on the soles. 3. A piece of metal or wood having projecting arms or ends on which a rope can be wound or secured. 4. A wedge-shaped piece of material, such as wood, that is fastened onto something, such as a spar, to act as a support or prevent slippage. 5. A spurlike device used in gripping a tree or pole in climbing. - v. tr. cleat·ed, cleat·ing, cleats. To supply, support, secure, or strengthen with a cleat. [Middle English clete, from Old English *clēat, lump, wedge.]

(OED) cleat

Variant forms

Also Middle English cleete, Middle English–1500s clete, (Middle English clyteclote), 1600s cleit, 1700s–1800s cleet; 1600s , 1800s (dialectclatekleet.

This, although evidenced only from 14th cent., clearly goes back to an Old English *cléat < West Germanic *klautOld Saxon type *klôtMiddle Dutch clootDutch kloot ball, Old High German chloȥMiddle High German klôȥ lump, clump, ball, pommel of sword, wedge, modern German klosz clot, clod, lump, dumpling. (The Norse klót pommel, is from Low German or Dutch) The Old Germanic klauto, was from the same root of which the weak grade klut- has given clot n. Outside Germanic, Kluge compares Lithuanian gludus cohering, glausti to join closely, press together. The primary meaning was evidently ‘firm lump’, whence the senses ‘clump, ball’ on the one hand, and ‘wedged mass, wedge’ on the other. Middle High German still had both; in English the sense ‘wedge’ survives, on the continent that of ‘lump, ball’.

  1. A wedge. (In later use applied esp. to the small wedges used in securing the movable parts of a scythe and a plough.)

2.a. Nautical. Originally a small wedge of wood bolted on its side to a spar, etc., that it may by the thickness of its head stop anything from slipping (stop-cleat), afford footing to one climbing (step-cleat), or serve as a point of attachment or resistance. solid cleats: similar pieces left in shaping a plank.

2.b. The name is extended to pieces of wood (or iron) of various shapes, bolted on to parts of the ship for securing the ends of ropes, etc.

2.c. A block of wood bolted on to the side of a ship to catch the end of one of the shores by which the ship is supported in dry dock, or in the launching cradle (launching cleat).

2.d. See quot. 1850 (Apparently = hanging knees.)

  1. A wedge-shaped or other piece fastened on, or left projecting, for any purpose; e.g. as a handle; a trunnion-bracket on a gun-carriage.

4.a. A short piece of wood (or iron) nailed on transversely to a piece of joinery, in order to secure or strengthen it; also to give footing on a sloping gangway, etc.

4.b. dialect in several applications (see quots.).

  1. Mining: see quots. (Perhaps a different word.)

(Online Etymology) c. 1300, clete "a wedge," from Old English *cleat "a lump," from West Germanic *klaut "firm lump" (source also of Middle Low German klotklute, Middle Dutch cloot, Dutch kloot, Old High German kloz, German kloß "clod, dumpling").

 

CLEAVE 

(Skeat) cleave (2), weak verb, to stick, adhere. (E.) The true pt. t. is cleaved, pp. cleaved; but by confusion with the word above, the pt. t. most in use is clave, Ruth, i. 14 (A. V.) Writers avoid using the pp., perhaps not knowing what it ought to be. However, we find pt. t. cleaved in Job, xxix. 10; and the pp. cleaved, Job, xxxi. 7. M. E. cleovien, clivien, clevien, cliven. 'Al Egipte in his wil cliueð;' Genesis and Exodus, ed. Morris, 1. 2384. Cleouieð faste; Layamon, 1. 83.-A. S. clifian, cleofian, Grein, i. 163; a weak verb, pt. t. clifode, pp. clifod. + Du. kleven, to adhere, cling. + Swed, klibba sig, to stick to. + Dan. klæbe, to stick, adhere. + O. H. G. chleben, G. kleben, to cleave to; cf. also O. H. G. klíban, M. H. G. klíben, to cling to, take root. Cf. also Icel. klífa, to climb, viz. by grasping tightly or hold- ing to the tree. B. The European base is klib, Fick, iii. 52; whence the nasalised form klimb, to climb, which is closely connected with it; see clip. [The loss of m perhaps accounts for the long i in Icel. klífa and O. H. G. klíban.] ¶ Observe the complete separation between this word and the preceding one; all attempts to connect them are fanciful. But we may admit a connection between E. cleave and Gk. γλία, γλοία, Lat. gluten, glus, glue. See glue. [†]

(Chambers) cleave2 v. stick, cling. Probably about 1200 cleovien, in Layamon's Chronicle of Britain, developed from Old English cleofian, clifian (before 899 in Alfred's translation of Boethius' De Consolatione Philosophiae). The Old English forms are cognate with Old Saxon klibhōn to stick, cling, from West-Germanic *klibōjanan, related to Old High German klebēn to stick (modern German kleben), Old Icelandic klīfa to climb, clamber, and Old Irish glenim I stick, adhere, from Indo-European *glei-bh-/gli-bh- (Pok.363); see clay. The Middle English variants cleve, cleeve developed as the predominate forms shifting in spelling to cleave (1530) and thus producing the form cleaved.

(John Ayto) cleave [OE] There are two distinct verbs cleave in English, both of Germanic origin. Cleave ‘cut’ comes from Germanic *kleuban, which goes back to an Indo-European base *gleubh (this also produced Greek glúphein ‘carve’, source of English hieroglyphics). Cleave ‘adhere’ can be traced back ultimately to an Indo-European base *gloi-, *glei-, *gli- ‘stick’, from which English also gets glue and gluten. Its Germanic descendant *klai- produced English clay and clammy, and *kli- developed into cleave. → clammy, clay, climb, glue, hieroglyphics

(Onions) cleave2 stick fast, adhere. The present form repr. OE. cleofian, clifian = OS. cliƀon (Du. kleven), OHG. chlebēn (G. kleben) :- WGerm. wk. vb. *kliƀōjan, -ǣjan, f. *kliƀ-, the strong form of which is repr. by OE. clīfan (*clāf, clifon, clifen), ME. clive, pt. clāf, later clave (A.V.) = OS. biklīƀan (Du. beklijven), OHG. chlīban, ON. klifa j f. *klĭ- stick, adhere (cf. clay, climb). Cleft dates from xvii ; cf. bereft, left. The sp. with ea for this and prec. is abnormal.

(American Heritage) cleave2 v. intr. cleaved, cleav·ing, cleaves. 1. To adhere, cling, or stick fast. 2. To be faithful: cleave to one’s principles. [Middle English cleven, from Old English cleofian.]

(OED) cleave 

inflections

Past tense: cleavedclave

Past participle: cleaved

Variant forms

  1. Present stem.

α. Old English clífan, clifian, Middle English clyuy, Middle English–1500s cliue, cliuen, clyue, clyuen, 1500s clive

β. Old English cleofian, cliofian, Middle English cleeue, clefe, cleouien, cleuien, cleuy, cleve, Middle English–1500s cleue, cleuen, 1500s cleeve

γ. 1500s– cleaue, cleave

2. Past tense.

α. Old English cleofede, clifede, cliofede, Middle English clivede, Middle English–1500s clevede, 1500s– cleaved

β. 1600s cleft

γ. Middle English claf, claif, Middle English–1600s claue, 1600s– clave 

δ. Middle English clef

ε. Middle English clof, 1600s–1800s clove

3. Past participle.

α. Old English cleofod, clifod, Middle English–1500s cleued, 1500s clyued, 1500s–1800s cleaved
β. Middle English ycliue
γ. 1600s cleft
δ. 1600s clave, clove

Old English had two verbs; clífan strong (*cláf, plural clifonclifen), and clifiancleofian weak (clifode‑od). (1) The former was a Common Germanic strong verb, in Old Saxon biklîƀan to adhere (Middle Dutch clîƀan to cling, climb, Dutch beklijven to adhere, stick), Old High German chlîban (Middle High German rare, klîban) to adhere, stick, Old Norse klîfa to clamber, climb by clinging < Old Germanic *klîƀ-an, perhaps ultimately < simpler root kli- to stick: compare climb v.clay n.clam v.1 Of this strong verb Old English shows only a few examples of the present, its place being generally taken by (2) the derivative clifian, corresponding to Old Saxon cliƀon (Middle Dutch clēvenDutch kleven), Old High German chlebên (Middle High German and German kleben) < Old Germanic *kliƀôjan, < weak stem kliƀ- of the strong verb This had in Old English the variants cliofiancleofian (with o or u fracture of i; compare lifianleofian, to live, Scots leeve), whence in Middle English clive, and clēvecleeve; the latter finally prevailed, and is now written cleave. Instead of the normal past tense and participle clivedcleved, we find also from 14th cent. clave, occasionally clefclofclove, and in 17th cent. cleft; in the participle claveclove, and cleft. At present cleavecleaved, is the ordinary inflection, but the influence of the Bible of 1611, in which clave is frequent (beside, and in the same sense as, cleaved), has made that an admissible form: clovecleft are now left to cleave v.1

verb

Signification.

  1. To stick fast or adhere, as by a glutinous surface, to(†onuponin). (The perfect tenses were formerly formed with be.)
  2. figurative. (Formerly said of attributes or adjuncts).
  3. In wider sense: To cling or hold fast to; to attach oneself (by grasping, etc.) to(†onuponin).
  4. To adhere or cling to(a person, party, principle, practice, etc.); to remain attached, devoted, or faithful to. (= adherev. 13.)
  5. † To remain steadfast, stand fast, abide, continue. Obsolete.
  6. transitive. To attach toarchaicrare.

(Online Etymology) cleave (v.2) "to adhere, cling," Middle English clevencleviencliven, from Old English clifiancleofian "to stick fast, adhere," also figurative, from West Germanic *klibajan (source also of Old Saxon klibon, Old High German kliban, Dutch kleven, Old High German kleben, German kleben "to stick, cling, adhere"), from PIE *gloi- "to stick" (see clay).

cleave - கலைச்சொற்கள்  

cleavage faces – பிளவுமுகப்புகள்; cleavage plane – பிளவுத்தளம்; cleavers - "ஒட்டுப்புல்";

cleavage direction – பிளவுத்திசை; cleavage furrow – பிளவுப்பள்ளம்; cleaver – வெட்டுக்கத்தி.

 

superficial cleavage - மேல்மட்ட பிளவிப்பெருக்கம்.

 

CLENCH 

(Skeat) clench, to fasten; see Clinch.

(Chambers) clench v. About 1250 clenchen, in The Owl and the Nightingale, developed from Old English beclencan hold fast, from Proto-Germanic *klankjanan; cognate with Old High German chlankhan, klenkan, and Mid- dle High German klenken to fasten closely together, tie, knot, entwine, from Indo-European *glenĝ-| glonĝ- (Pok.358). Related to clinch. -n. a grasp, grip. 1779; earlier perhaps meaning "a swaddling band" (about 1250), from the verb.

(John Ayto) see cling

(Onions) clench fix firmly; grasp firmly xiii; close tightly (the fist, etc.) xviii. OE. -clenćan (in beclenćan) = OHG. chlankhan, klenken :-Germ. "'klaŋkjan, f. "'klaŋk *kleŋk- *kluŋk-, parallel to *klaŋg-, etc. (see cling). Cf. clinch.

(American Heritage) clench v. tr. clenched, clench·ing, clench·es. 1. To close tightly: clench one’s teeth; clenched my fists in anger. 2. To grasp or grip tightly: clenched the steering wheel. 3. To clinch (a bolt, for example). 4. Nautical. To fasten with a clinch. — n. 1. A tight grip or grasp. 2. Something, such as a mechanical device, that clenches or holds fast. 3. Nautical. See clinch (n., sense 4). [Middle English clenchen, from Old English beclencan.]

(OED) clench

Variant forms

Middle English clenche, (past tense and participle Middle English clente, Middle English–1500s cleynt), 1600s– clench. See also clinch v.1clink v.2

Middle English clench-en (also in York Myst. cleyngk) < Old English clęnc(e)an, in beclęncanOld High German chlankhanchlęnkanklenkanMiddle High German klenken, to fasten closely together, tie, knot, entwine < Old Germanic type *klankjan, a causative of *klink-klank-klunk-, co-existing with kling-klang-klung- (see cling v.1), apparently in the sense ‘to cling, stick fast, adhere’; so that klankjan was ‘to make to stick firmly together, to rivet’. In the same sense DutchEast Frisian, and Low German have klinkenDanish klinkeSwedish klinka, which are closely related (though not identical) formations. Northern English and Scots have also clink from 15th cent.; and from the 16th cent. onward, clench was frequently made into clinch. In current use clench and clinch are used indifferently in some senses, in some clench alone is used, and in others clinch is apparently preferred: see clinch v.1, and compare the senses below.

1.a. transitive. To fix securely, make fast, as with nails, bolts, or the like; to secure (a nail or bolt) by beating back the point or end with a hammer after driving it through anything; to fasten (anything) by so clenching a nail or bolt; to rivet. Also absol. (In reference to a nail or the like, clinch v.1 is apparently more usual.)

1.b. intransitive (for reflexive)

2.a. To set firmly together, close tightly (the fingers, fist, teeth). (Formerly also clinch v.1)

2.b. figurative. To brace up (one's nerves).

2.c. intransitive for reflexive.

  1. transitive. To grasp firmly, grip, clutch; to hold firmly in one's grasp.
  2. † intransitive. To fasten on; to cling. Obsolete.
  3. Nautical. To make fast (the end of a rope) in a particular way. (Also clinchv.1)

6.a. figurative. To fix, confirm, drive home, settle conclusively (an argument, a bargain, etc.); usually with the notion of fastening securely by a finishing stroke (figurative from 1). Also clinch v.1

6.b. † intransitive (or with object sentence): To affirm emphatically or conclusively; to insist. Obsoleterare.

6.c. To fix, settle.

(Online Etymology) clench (v.) "to grasp firmly," c. 1300, from Old English (be)clencan "to hold fast, make cling," causative of clingan (see cling, and compare clinch); compare stench/stink. Meaning "to set firmly together" (of fists, teeth, etc.) is from 1747 (clinch in this sense is attested from 1630s). Figurative sense of "fix or secure by a final act" is from 1670s.  Related:  Clenchedclenching.

 

CLINCH 

(Skeat) clinch, to rivet, fasten firmly. (E.) Μ. Ε. clenchen. Clenchyn, retundo, repando; Prompt. Parv. p. 80. 'I clynche nayles; Palsgrave. The cros was brede, whon Crist for us theron was cleynt, i. e. fastened; Legends of the Holy Rood, ed. Morris, p. 138. The pp. cleynt points to an infin. clengen, just as the pp. meynt, mingled, comes from mengen, to mix. We also find M. E. klenken, to strike smartly, Allit. Morte Arthure, 1. 2113. This is the causal of clink, and means 'to make to clink,' to strike smartly. See Clink. + Du. klinken, to sound, tinkle; to clink, to rivet; klink, a blow, rivet. + Dan. klinke, a latch, rivet; klinke, to clinch, to rivet. + Swed. klinka, a latch; also, to rivet. + O. H. G. chlankjan, chlenken, M. H. G. klenken, to knot together, knit, tie; M. H. G. klinke, a bar, bolt, latch. ¶ The word is English, not French; the change of k to ch was due to a weakened pronunciation, and is common in many pure English words, as in teach, reach. The O.F. clenche, a latch of a door, is itselfa Teutonic word, answering to Dan. and G. klinke, a latch. Clicket, or cliket, a latch (in Chaucer) is from the like source, the words click and clink being closely related; cf. also cling. Der. clinch-er.

(Chambers) clinch v. fasten firmly. 1570, variant of clench. The figurative sense "settle decisively" is recorded before 1716. -n. 1627, from the verb. The sense "a struggle or scuffle at close quarters" appeared first in the phrase clinch fight (1849, American English); and later devel- oped into a meaning "a tight grasp in fighting" first recorded in 1875. -clincher n. 1330, a workman who puts in clinching nails, a variant of clencher, in a surname; formed from English clinch + -er¹. The mean- ing "a conclusive argument or statement" is first recorded in 1737.

(Onions) clinch later var. of clench, now differentiated for certain meanings. xvi.

(American Heritage) clinch v. clinched, clinch·ing, clinch·es. — v. tr. 1. a. To fix or secure (a nail or bolt, for example) by bending down or flattening the pointed end that protrudes. b. To fasten together in this way. 2. To settle definitely and conclusively; make final: “The cocktail circuit is a constant and more contracts are clinched over pâté than over paper” (Ann L. Trebbe). 3. Nautical. To fasten with a clinch. — v. intr. 1. To be held together securely. 2. Sports. To hold a boxing opponent’s body with one or both arms to prevent or hinder his punches. 3. Slang. To embrace amorously. — n. 1. Something, such as a clamp, that clinches. 2. The clinched part of a nail, bolt, or rivet. 3. Sports. An act or instance of clinching in boxing. 4. Nautical. A knot in a rope made by a half hitch with the end of the rope fastened back by seizing. Also called clench 5. Slang. An amorous embrace. [Variant of clench.]

(OED) clinch

Variant forms

Middle English clynche, 1700s clintch, 1600s– clinch.

Etymon: clench n.

A variant of clench n.: compare clinch v.1

  1. A fastening in which the end of a nail is turned over and driven back into the substance through which it has passed, or in which the end of a bolt is beaten down and flattened upon a metal ring or washer put round it for the purpose; the clinched point of a nail; a clinched nail or bolt. Sometimes clenchn.
  2. Nautical. ‘A method of fastening large ropes by a half-hitch, with the end stopped back to its own part by seizings’ (Adm. Smyth): that part of a rope which is clinched.

3.a. A thing which clutches, grips or fixes fast.

3.b. The grip or hold (of plaster on a wall).

  1. A clinching or riveting together; the clinching of an argument, opinion, etc. Also clenchn.

5.a. U.S. A struggle or scuffle at close grips.

5.b. spec. in Boxing. Grappling at close quarters or holding after an exchange of blows.

5.c. An embrace. colloquial (originally U.S.).

  1. A sharp repartee that twists or turns about the meaning of a word; a wordplay, a pun. Also clenchn.
  2. (See quot. 1873.)

(Online Etymology) clinch (n.) 1620s, "method of fastening ropes," nautical, from clinch (v.). Also compare clench (n.). Meaning "a fastening by bending a driven nail" is from 1650s. In pugilism, "grappling at close quarters," from 1875.

clinch - கலைச்சொற்கள்  

clinching - "அடித்துமடக்கல்"; clincher - பற்றிப் பிடிக்குநர்.

 

CLING

(Skeat) cling, to adhere closely. (Ε.) M. E. clingen, to become stiff; also, to adhere together. In cloddres of blod his her was clunge,' i. e. his hair was matted; Legends of the Holy Rood, ed. Morris, p. 142.-A.S. clingan, to shrivel up by contraction, to dry up; Grein, i. 164. + Dan. klynge, to cluster; klynge, a cluster; cf. Dan. klumpe, to clot, klump, a clump. See clump. [†]

(Chambers) cling v. stick, hold fast. Before 1280; earlier, shrivel, shrink (about 1150); developed from Old English clingan hold fast, contract, shrivel (about 1000, in Ælfric's Grammar). The word is cognate with Middle Dutch klingen to stick, adhere, Old High German klinga narrow gorge, Middle High German klingen to climb, Old Icelandic klengjask press onward, push upward, klungr thornbush (Norwegian klenge cling, Swedish klänga climb). Another form appears in Middle English clengen to cling, adhere, and in clengen doun to shrink, disappear, developed from Old English clengan, from Indo-European *glenk-/glonk-/gln̥k- (Pok.357).

(John Ayto) cling [OE] The basic underlying sense of cling seems to be ‘stick, adhere’, but surviving records of the word in Old English reveal it only in the more specialized senses ‘congeal’ or ‘shrivel’ (the notion being that loss of moisture causes something to contract upon itself or adhere more closely to a surface). It is not really until the late 13th century that the more familiar ‘adhere’ (as in ‘a wet shirt clinging to someone’s back’) begins to show itself, and no hint that ‘clinging’ is something a human being can do with his or her arms emerges before the early 17th century. The word goes back to a prehistoric Germanic base *klingg-, whose variant *klengk- is the source of English clench [13] and clinch [16]. → clench, clinch

(Onions) cling †oagulate, congeal; †shrink, wither OE.; adhere, stick, cleave xiii. OE. clingan, pt. clang, pp. clungen, corr. to MDu. klingen stick, adhere, MHG. klingen climb: f. Germ. *klaŋg- *kliŋg- *kluŋg- (cf. OE. clengan, ME. clenge adhere, cling, MHG. klengel swinging object, ON. klengjast interfere, OHG. klungilīn, G. klüngel clew), parallel to *klaŋk-, etc. (cf. clench).

(American Heritage) cling v. intr. clung (klŭng), cling·ing, clings. 1. To hold fast or adhere to something, as by grasping, sticking, embracing, or entwining: clung to the rope to keep from falling; fabrics that cling to the body. 2. To remain close; resist separation: We clung together in the storm. 3. To remain emotionally attached; hold on: clinging to outdated customs. — n. Botany. A clingstone. [Middle English clingen, from Old English clingan.] -cling’er n. -cling’y adj.

(OED) Cling

Variant forms

past tense and past participle clung /klʌŋ/. Forms: Old English cling-an, Middle English cling-e(n, Middle English clyng-e(nclyngyn), Middle English–1500s clinge, Middle English clyng, Middle English– clingpast tense Old English–Middle English (and in northern dialectOld English–1800s) clang, (Middle English clange); plural Old English clungon, Middle English clunge(nsingular and plural Middle English–1500s clongclonge, 1500s– clungpast participle Old English–Middle English clungen, (Old English ge-, Middle English i-, Middle English clungynclungun), Middle English clongenclongynclongun, Middle English–1500s clungeclong, 1500s cloung, Middle English– clung. weak past tense and participle 1600s–1700s, dialect1800s clingedcling'd.

Old English clinganclangclungen, strong verb, also in East Frisian klingen and klinken (klunkklunken), used precisely in sense 2 (Doornkaat-Koolman II. 261). Compare also dialect German sich klinken to fasten oneself on, to cling toDanish klynge sig to gather in clusters, crowd together; further Middle High German klingen to climb, clamber (Grimm, s.v. klimmen 1168), and Swedish klänge to climb, klänge a tendril. These all point to a strong stem klink- varying with kling-, the former giving the causative klankjanOld English clęnc(e)an, clench v.1, and the latter appearing in Old English cling-an. The original sense was evidently ‘to stick fast’, whence the early senses ‘stick together’, ‘shrink together’, and the later ‘stick or cleave to’. Compare clench v.1clink v.2

  1. † 

1.a. intransitive. To adhere together in a stiff or firm mass: said of the freezing or congealing of liquids, the hardening of clay by drought, etc. Obsolete.

1.b. † Often in past participle (cf. sunk adj.fallen adj., etc.). Obsolete.

1.c. A relic of this survives in cling together, which however passes into later senses.

  1. Applied to the drawing together or shrinking and shrivelling up of animal or vegetable tissues, when they lose their juices under the influence of heat, cold, hunger, thirst, disease, age; to become ‘drawn’, to shrink up, wither, decay. Obsoleteexc. dialect.

2.a. Of the living human body.

2.b. † Said of the dead body. (A favourite alliteration with clay and clod.) Obsolete.

2.c. † Of plants. Obsolete.

2.d. Of timber or woodwork. northern dialect in later use.

2.e. In all these uses the past participle clungenclung, was esp. frequent; it belonged originally to the intransitive sense, but it probably suggested the operation of an agent, and led the way to the later transitive construction ( 3). Cf. clung adj.

  1. transitive.

3.a. † (From 1) To press together, compress. Obsolete.

3.b. To cause to adhere, attach, stick togetherdialect in later use.

3.c. (From 2) To cause (the body, etc.) to shrink or draw together; to contract, shrivel, parch.

  1. intransitive. To adhere or stick to(some part, e.g. as skin or dried flesh to bone), as the result or accompaniment of shrivelling and contraction. (Also in past participle)

5.a. intransitive. To adhere, stick fast, attach oneself firmly to, as by a glutinous surface, or by grasping with prehensile organs. (Now the leading sense.)

5.b. Said of human beings with their arms.

5.c. Of a garment, esp. when wet.

5.d. transferred. To be or remain close to, as if attached.

6.a. figurative. To adhere or cleave to, in attachment, fellowship, sympathy, practice, or idea.

6.b. Of things, habits, practices.

  1. transitive(elliptical). To cling to, clasp, embrace.
  2. † To cause to cling, make fast, fasten. Obsolete. (Perhaps a by-form of clinchv.1or clink v.2)

9. Of doubtful meaning and position: ? To press, stick in; or possibly = clink v.1 7b.

(Online Etymology) cling (v.) Old English clingan "hold fast, adhere closely; congeal, shrivel" (strong verb, past tense clang, past participle clungen), from Proto-Germanic *klingg- (source also of Danish klynge "to cluster;" Old High German klinga "narrow gorge;" Old Norse klengjask "press onward;" Danish klinke, Dutch klinken "to clench;" German Klinke "latch").

cling - கலைச்சொற்கள்  

clingstone - "சதை கொட்டியுல்ன் ஒட்டிக்கொள்ளும் இயல்புடைய பழவகை, (பெ; ) கொட்டையுடன் சதை உறுதியாக ஒட்டிக்கொள்ளப்பெற்ற".

 

 

CLIMB (v.)

(Skeat) climb, to ascend by grasping. (E.) Very common. Μ. Ε. climben, Layamon, i. 37; pt. t. 'he clomb,' Ancren Riwle, p. 354; 'the king... clam, Rob. of Glouc. p. 333. - A. S. climban, pt. t. clamb, pl. clumbon; A. S. Chron. an. 1070. We find also the form clymmian, Grein, i. 164. + Du. klimmen. +O.H.G. chlimban, M. H. G. klimmen, to climb. β. The original sense is 'to grasp firmly,' as in climbing a tree; and the connection is with O. H. G. kliban, to fasten to, A. S. clifian, to cleave to. See clip, cleave (2), and clamber.

(Chambers) climb v. Probably before 1200 climben, in Layamon's Chronicle of Britain, developed from Old English (before 1000) climban; cognate with Middle and modern Dutch klimmen to climb, Old High German klimban (modern German klimmen), from West Germanic *klimbanan from Indo-European *glembh- (Pok. 360). -n. 1577-87, in Raphael Holinshed's Chronicles, from the verb.

The b present in the older forms is generally silent and has been dropped from the form of the word in most languages where it did occur (compare Old High German and modern German above). The i is long only in standard English, and is analogous to the i in find, mind, etc.

(John Ayto) climb [OE] The original notion contained in climb seems not to have been so much ‘ascent’ as ‘holding on’. Old English climban came from a prehistoric West Germanic *klimban, a nasalized variant of the base which produced English cleave ‘adhere’. To begin with this must have meant strictly ‘go up by clinging on with the hands and feet’ – to ‘swarm up’, in fact – but already by the late Old English period we find it being used for ‘rising’ in general. The original past tense clamb, which died out in most areas in the 16th century, is probably related to clamp ‘fastening’ [14]. → clamp, cleave.

(Onions) climb raise oneself or ascend by means of some hold or footing. OE. climban, pt. clamb, clumbon, pp. clumben = (M)LG., (M)Du. klimmen, OHG. chlimban (G. klimmen) :- \VGerm. *klimban, nasalized var. of *kliƀan (see cleave2), the orig. sense being 'hold fast'. Now inflected wk. climbed klaimd xiii, except for an arch. pt. clomb kloum. In many dialects clim is the surviving form, and in Sc. the orig. conjugation is preserved, clim, clam, clum.

(American Heritage) climb v. climbed, climb·ing, climbs. — v. tr. 1. To move upward on or mount, especially by using the hands and feet or the feet alone; ascend: climb a mountain; climbed the stairs. 2. To grow in an upward direction on or over: ivy climbing the walls. — v. intr. 1. To move oneself upward, especially by using the hands and feet. 2. To rise slowly, steadily, or effortfully; ascend. See Synonyms at rise. 3. To move in a specified direction by using the hands and feet: climbed down the ladder; climbed out the window. 4. To slant or slope upward: The road climbs steeply to the top. 5. To engage in the activity or sport of mountain climbing. 6. To grow in an upward direction, as some plants do, often by means of twining stems or tendrils. — n. 1. An act of climbing; an ascent: a long, exhausting climb to the top. 2. A place to be climbed: The face of the cliff was a steep climb. [Middle English climben, from Old English climban.] - climb’a·ble (klī’mә-bәl) adj.

(OED) climb 

Inflections

Past tense and participle: climbed ( /klaɪmd/ )

archaic.:clomb (/kləʊm/ )

Variant forms

(From the ambiguity of the spelling it is often uncertain whether climbeclymbclimbclyme, in 15–16th centuries meant /klɪm/ or /klaɪm/, and whether clomb(e in 16–17th centuries meant /klʌm/or /kləʊm/.)

2. Present stem.

α. Old English climban, Middle English climben, glymbe, Middle English–1500s clym, clymbe, clymme, Middle English–1600s climbe, Middle English– clim, 1500s–1600s clime, 1800s– clim
β. Middle English clem, clembe, clemben, clemme
γ. 1500s climbe, clime, 1500s–1600s clime, 1500s– climb

3. Past tense.

α. Old English–1800s clamb, Middle English clamben (plural), Middle English–1500s clam, clamme, 1500s clame
β.

(a) plural

Old English clumbon, Middle English clombe, clomben, clomme, clommen, cloumbe, cloumben, clumben,

(b) singular

Middle English clomb (klʊm, klʌm), clombe

γ. 1500s–1800s clombe, 1600s clome, 1600s– clomb
δ. Middle English clemde, Middle English–1500s clymed, 1500s climed, clymbd, clymmed, 1500s– climbed

4. Past participle.

α. Old English–Middle English clumben, Middle English clommbyn, cloumben, clumbyn, iclumben, 1500s clummin (Scottish)
β. Middle English clombe, cloumbe, clumb, clumbe, Middle English–1500s clom, clome, Middle English–1500s; 1600s–1800s (regional) clum
γ. 1500s–1600s cloameclome, 1500s– clomb ( /kləʊm/), clombe
δ. 1500s clymmen (irregular)

ε. Middle English iclemd, 1500s clymmed, 1500s– climbed, 1600s climed

(Online Etymology) climb (v.) Old English climban "raise oneself using hands and feet; rise gradually, ascend; make an ascent of" (past tense clamb, past participle clumbenclumbe), from West Germanic *klimban "go up by clinging" (source also of Dutch klimmen, Old High German klimban, German klimmen "to climb").

climb - கலைச்சொற்கள்  

climber – ஏறுகொடி; climbing indian linden – அச்சான்கொடி; climbing outworm - மோதிரப் புழு; climbing staff plant - சிறு வாலுளுவை; climbing birds - பற்றியேறும் பறவைகள்; climbing nettle - சொறியன் மூலி; climbing root - ஏறும் வேர்.

 

"angle of climb - "ஏறு கோணம்; climb milling - ஏறு துருவல்.

 

climb on the bandwagon - "வெற்றி பெறும் கட்சி பக்கமாக நிற்க முயற்சிகொள்".

 

climbing hook - ஏறு கொக்கி; climbing tendril - ஏறு பற்றுக்கம்பி; angle of climb – ஏறுகோணம்; step-climb profile - படிமுறை ஏறுவிவரம்; rate of climb – ஏறுவீதம்; rate climb - நிலைவீத வானேற்றம்; rate-of-climb indicator - ஏறுவீதம் சுட்டி; climb cutting - ஊட்டத் திசை துருவல்.

 

 

CLIP (v.2)

(Skeat) clip, to shear, to cut off. (Scand.) M. E. clippen, to cut off, shear off; Ormulum, 11. 1188, 4104, 4142.-Icel. klippa, to clip, cut the hair. + Swed. klippa, to clip, shear, cut. + Dan. klippe, to clip, shear. All cognate with A. S. clyppan, to embrace, M. E. clippen, to embrace, clip in Shak. Cor. i. 6. 29. β. The original sense was 'to draw tightly together,' hence (1) to embrace closely, and (a) to draw closely together the edges of a pair of shears. Moreover, the A. S. clyppan is connected with clifian, to adhere, and climban, to climb. See cleave (2), and climb. Der. clipp-er, clipp-ing.

(Chambers) clip² v. hold tight, fasten. Probably before 1200 clippen, in Layamon's Chronicle of Britain and Ancrene Riwle, developed from Old English (about 725) clyppan encircle, embrace, grasp; cognate with Old Frisian kleppa to embrace, and Latin globus compact mass, throng, from Indo-European *glob-/gleb- (Pok. 359). -n. device that clips objects. 1354, hook for holding pots, developed from clippen to hold tight. —clipboard n. (1907)

(Onions) clip1 embrace, grip, clutch. OE. clyppan = OFris. Kleppa :- WGerm. *kluppjan, with cogns. outside Germ. in OSI. raz|globiti press, Lith. glóbti embrace. Hence clip sb.1 instrument that clips or grips. xv.

(American Heritage) clip2 n. 1. Any of various devices for gripping or holding things together; a clasp or fastener. 2. A piece of jewelry that fastens with a clasp or clip; a brooch. 3. A cartridge clip. 4. Football. An act of clipping. — v. tr. clipped, clip·ping, clips. 1. To fasten with or as if with a clip; hold tightly. 2. Football. To block (an opponent who is not carrying the ball) illegally from the rear. 3. Archaic. To embrace or encompass. [Middle English, hook, from clippen, to clasp, embrace, from Old English clyppan.]

(OED) clip

Middle English clipp-en, at first northern, and probably < Old Norse klipp-a (Norwegian, Swedish klippaDanish klippe) in this sense. In same sense also Low German has klippen (Schütze), Frisian (Wangeroog), klip-penNorth Frisian klappenkleppen.

  1. transitive.

1.a. To cut with scissors or shears, often with the notion of making trim and tidy. Also (chiefly U.S.), to cut out (a passage) from a newspaper or periodical; to excerpt.

1.b.  To cut or snip (a part) awayoffoutfrom.

1.c. To form or mark by clipping.

1.d. to clip the wings ofliteral to cut (a bird's) wings short so as to disable it from flight; hence, to check a person's aspirations or ambition, cripple his or her strength, resources, or action.

  1. spec.To cut the hair off; to poll.
  2. spec.

3.a. To shear (sheep); to cut off (their fleece or wool).

3.b. To yield on being clipped.

  1. spec.

4.a. To mutilate (current coin) by fraudulently paring the edges.

4.b. absol.

  1. figurative.

5.a. To cut short, curtail, diminish.

5.b. spec. To cut (words) short; to omit by indistinct or hurried utterance syllables and parts of words; to pronounce imperfectly.

5.c.  absol. and intransitive.

5.d. To reduce, cut down; spec. of a speed-record or the like (frequently const. off).

  1. intransitive. To move the wings rapidly; to fly rapidly. Also to clip itarchaic.
  2. intransitive(colloquial) To move or run quickly. Cf. cutv. IV.19U.S.
  3. transitive. To hit smartly. colloquial.

9. To swindle; to rob, steal. (Cf. fleece v. 3slang (originally U.S.).

(Online Etymology) clip (v.2) "fasten, hold together by pressure," also (mostly archaic) "to embrace," from Old English clyppan "to embrace, clasp; surround; prize, honor, cherish," from Proto-Germanic *kluppjan (source also of Old Frisian kleppa "to embrace, love," Old High German klaftra, German klafter "fathom" (on notion of outstretched arms). Also compare Lithuanian glėbys "armful," globti "to embrace."

Meaning "to fasten, bind" is early 14c. Meaning "to fasten with clips" is from 1902. Related: Clipped. Original sense of the verb is preserved in U.S. football penalty (see clipping (n.1))

clip - கலைச்சொற்கள்  

circlip - கவ்வி வளையம்; clipper – நறுக்கி; clipping circuit - தறிப்புச் சுற்று; clipping time - நறுக்கல் நேரம்; clip screw - கல்வித் திருகாணி; crocodile clip – முதலையுருக்கவ்வி; alligator clip – கராங்கவ்வி; clip drum – கவ்விமுழவு; clipping – தறித்தல்; clipping level – நறுக்கல்மட்டம்; clip pulley - கவ்விக் கப்பி; contact clip - தொடுகை-கவ்வி; bull dog clip - விடாப்பிடிக் கவ்வி.

angle clip - "கோணப் பற்றி".

 toe-clip - கால்மிதிக் குவடு, மிதிவண்டியின் கால்மிதியில் காற்பெரு விரன்றும் நுனியாணி; wool-clip - "கம்பளி வெட்டு"; clip-hook - இடுக்கி இணைகொக்கி.

 wool clip - "கம்பளி வெட்டு"; hunter clip - வேட்டைப்பரி நன்னி; bar clip – தடுகவ்வி; toe clip - கால்நுனி கவ்வி; fuse clip - "மின் உருகி பற்றி"; clip bond - "மூலைவிட்ட (செங்கல்) இணைப்பு"; clip-dot fabric - "பற்றி முறுக்குத் துணி"; rail clip - தண்டவாள நிலப்பிடிப்பி; beam clip - விட்டம் பற்றி; fahnestock clip - ஃபேன்ஸ்டாக் பற்றி; "clip and shave - "பற்றி வழிப்பி; clip lead – பற்றுக்கம்பி; spring clip - வில் பற்றி; battery clip - மின்கல முனைபற்றி; rebound clip - தெறிப்புப் பிடிப்பி; hard clip area - தாளின் வரைபரப்பு; new clip - புதிய பிடிப்புகள், வெட்டிய துண்டுகள்; clip art - ஒட்டு ஓவியங்கள்; clip spots - நூல் தரம்பார்த்தல்; paper clip - காகிதப் பற்றி; first clip - முதல் கத்தரிப்பு; clip board - பற்றிப் பலகை.

 

CLOT (n.)

(Skeat) clot, a mass of coagulated matter. (E.) Still in use, and now somewhat differentiated from clod, of which it is an earlier spelling. M. E. clot, clotte; a clot of eorthe' = a clod of earth, Ancren Riwle, p. 172. Stony clottes, Trevisa, ii. 23, where the Lat. text has 'globos saxeos.’ The orig. sense is 'ball,' and it is a mere variant of M. E. clote, a burdock, so called from the balls or burs upon it. -A. S. cláte, a burdock, or rather a bur; see 'cláte, Arctium lappa' (i. e. burdock), in Gloss. to Cockayne's Leechdoms, with numerous references. + Du. kluit, a clod; klont, a clot, clod, lump. O. Du. klootken, a small clod of earth (Oudemans); Du. kloot, a ball, globe, sphere, orb. + Icel. klót, a ball, the knob on a sword-hilt. + Dan. klode, a globe, sphere, ball (which suggests that the change from clot to clod may have been due to Danish influence, this change from t to d being common in Danish). + Swed. klot, a bowl, globe; klots, a block, stub, stock. + G. kloss, a clot, clod, dumpling, an awkward fellow (cf. clod-hopper), where the ss answers to E. t; klotz, a block, trunk, blockhead. B. The form clo-t or clo-d is an extension of clew or clue, orig. 'a ball,' by the addition of a suffixed -t or -d; cf. Lat. glo-mus, glo-bus. See clow, and cleave (2). Der. clot, verb. [†]

(Chambers) clot n. lump, mass. Probably before 1200, in Ancrene Riwle, developed from Old English (about 1000) clott; cognate with Middle High German kloz, klotzes lump, ball (modern German Klotz), from Proto-Germanic *kluttə-, related to Middle Low German klōt, and Middle Dutch klotte, klūte lump, clod; from Indo-European *gloud-/glūd-/glud- (Pok.362). -v. to form into clots, coagulate. About 1440 cloted coagulated, as a variant form in Chaucer's Canterbury Tales; earlier cloten to break up clods (before 1425); from the noun.

(Onions) clot lump, esp. one formed by coagulation. OE. clot(t) = MHG. kloz (G. klotz) :-WGerm. *klutt-, f. *klut- *kleut- *klaut-; cf. cleat, clout.

(American Heritage) clot n. 1. A thick, viscous, or coagulated mass or lump, as of blood. 2. A clump, mass, or lump, as of clay. 3. A compact group: a clot of automobiles blocking the tunnel’s entrance. — v. clot·ted, clot·ting, clots. — v. intr. To form into a clot or clots; coagulate. — v. tr. 1. To cause to form into a clot or clots. See Synonyms at coagulate. 2. To fill or cover with or as if with clots. [Middle English, from Old English clott, lump.]

(OED) Clot

Variant forms

Old English–Middle English clot(t, Middle English clote ()), clute, Middle English–1600s clotte, Middle English– clot

Old English clottclot, corresponding to Middle High German kloz, (klotzes), modern German klotz lump, block (of wood), pointing to West Germanic klott- < Germanic *klutto- masculine or neuter. This word, of which few examples have come down to us from the earlier stages, is a weak-grade derivative of the same root which has given Dutch klos block, log, and cleat n.Old High German chlozGerman klosz lump, wedge, ball, etc.; the pre-Germanic forms being *glud-ˈno-glud-ˈto-, and ˈgloudo- respectively. See also clod n.

  1. gen.A mass, lump, rounded mass: esp. one formed by cohesion or congelation.

2.a. A semi-solid lump formed of coagulated or curdled liquid, or of melted material.

2.b. spec. A thick mass of coagulated blood.

2.c. Hence the clot: that part of blood which turns solid, and separates from the serum or permanently liquid part.

  1. † A hardened lump of earth. In this sense still dialectal; in the literary language clodn.has taken its place. Obsolete.

3.a. With clayearth, etc., expressed.

3.b. Without qualification: = clod n.

3.c. As collective singular, or as name of the substance: Cloddy earth or clay.

3.d. A clod with the grass on it; a sod.

  1. colloquial. A dull-witted, clumsy, or blundering person. In later use often as a mild or affectionate term of reproach. Cf. clodn.5.
  2. † A hill, or ? mound. Obsoleterare.

6. † ? The stump of a tree or plant. Obsoleterare.

(Online Etymology) clot (n.) Old English clott "a round mass, lump," from Proto-Germanic *klutto- (source also of Dutch kloot "ball," Danish klods "a block, lump," German Klotz "lump, block"); probably related to or confused with cleat and clod (q.v.). Of blood from 1610s,

clot - கலைச்சொற்கள்  

clotted cream - பாலடைக்கட்டி; clotting enzyme - உறைகட்டியாகும் நொதியம்; blood clot - உறைந்த குருதி; "clots of blood - "குருதியுறைகட்டிகள்; clotting – உறைவு; clotting time - உறைவு நேரம்.

clot retraction time - "இரத்தஉறைவு சுருங்கும் நேரம்"; clot lysis time - இரத்தஉறைவு சிதையும் நேரம்; extrinsic clotting pathway - "இரத்தம் உறை புறவழித்தடம்"; intrinsic clotting pathway - "உள்ளக உறைதல் தடம்"; clot on boiling test - "பால் கொதிநிலைத் திரிபு சோதனை"; plasma clot - இரத்தக் கணிகக்கட்டி.

CLOUD (n.)

(Skeat) cloud, a mass of vapours. (E.) M. E. cloude, clowde. Moni clustered clowde' = many a clustered cloud, Allit. Poems, ed. Morris, ii. 367. The spellings cloyd, clowde, cloud, cloude, clod, occur in the Cursor Mundi, 2580, 2781. Earlier examples are scarcely to be found, unless the word is to be identified, as is almost certainly the case, with M. E. clude, a mass of rock, a hill. The hulle was biclosed with cludes of stone'=the hill was enclosed with masses of stone; Layamon, ii. 370, 371. β. In corroboration of this identification, we may observe (1) that the sense of 'mass of rock' passed out of use as the newer application of the word came in; (2) that both words are sometimes found with a plural in -en as well as in -es; and (3) the O. Flem. clote occurs in the sense of 'cloud,' and is closely related to Flem. clot, a clot, clod, and cloot, a ball; see Delfortrie, Mémoire sur les Analogues des Langues Flamande, Allemande, et Anglaise, 1858, p. 193. Further, we find the expression 'clowdys of clay,' i, e. round masses of clay, Coventry Mysteries, p. 402. -A. S. clúd, properly 'a round mass,' used in A. S. to mean 'a hill' or 'mass of rock, but easily transferred to mean 'cloud' at a later period, because the essential idea was 'mass' or 'ball,' and not 6 rock.' In Orosius, iii. 9. sect. 13, we read of a city that was 'mid clúdum ymbweaxen,' i. e. fortified with masses of rock. B. The A. S. clú-d is connected with the root seen in clew, and cleave (2); in the same way as is the case with clo-d and clo-t. See clew, cleave (2), clot, and clod. ¶ The same root appears in Lat. glo-mus, glo-bus; so that a cloud may be accurately defined as a 'con- glo-meration,' whether of rock or of vapour. Der. cloud-y, cloud-i-ly, cloud-i-ness, cloud-less, cloud-let (diminutive).

(Chambers) cloud n. Probably before 1200 clude mass of rock, hill, cloud, in Layamon's Chronicle of Britain; later cloude (about 1280); developed from Old English clūd rock, hill (about 893, in Alfred's translation of Orosius), from Proto-Germanic *klūđás. The Old English is cognate with Greek gloutós buttock, Slovenian glûta, glúta lump, swelling, from Indo-European *glout-/glut-/ glut- (Pok.362). -v. Before 1420 clouden to dim, dark- en, in Lydgate's Troy Book; from the noun.

Cloud replaced Old English wolcen cloud and differentiated in meaning from Middle English skie which originally also meant cloud: see sky.

-cloudburst n. 1872 (earlier reference "bursting of a cloud", before 1817). -cloudy adj. Probably about 1200 cludig, in The Ormulum, later cloudi (about 1300), developed in part from Old English clūdig and in part from Middle English clude, cloude; for suffix see -yl.

(John Ayto) cloud [OE] In Old English the word for ‘cloud’ was weolcen (whence modern English welkin, a poetical term for ‘sky’), which is related to German wolke ‘cloud’. At that time Old English clūd, the ancestor of cloud, meant ‘mass of rock, hill’ (it is probably related to clod). As applied to ‘clouds’, presumably from a supposed resemblance between cumulus clouds and lumps of earth or rock, it dates from the 13th century. → clod

(Onions) cloud †hill, rock OE.; visible mass of watery vapour in the air xiii. OE. clūd, prob. rei. to clod. In the second sense it superseded OE. wolcen welkin and ME. skie sky. The orig. sense survives in place names. Hence cloud vb. xvi.

(American Heritage) cloud (kloud) n. 1. a. A visible body of very fine water droplets or ice particles suspended in the atmosphere at altitudes ranging up to several miles above sea level. b. A mass, as of dust, smoke, or steam, suspended in the atmosphere or in outer space. 2. A large moving body of things in the air or on the ground; a swarm: a cloud of locusts. 3. Something that darkens or fills with gloom. 4. A dark region or blemish, as on a polished stone. 5. Something that obscures. 6. Suspicion or a charge affecting a reputation. 7. A collection of charged parti cles: an electron cloud. — v. cloud·ed, cloud·ing, clouds. — v. tr. 1. To cover with or as if with clouds: Mist clouded the hills. 2. To make gloomy or troubled. 3. To obscure: cloud the issues. 4. To cast aspersions on; sully: Scandal clouded the officer’s reputation. — v. intr. To become cloudy or overcast: The sky clouded over. —idiom. in the clouds. 1. Imaginary; unreal; fanciful. 2. Impractical. [Middle English, hill, cloud, from Old English clūd, rock, hill.] - cloud’less adj.

(OED) cloud 

Variant forms

Old English clúd, Middle English cludclod, (Middle English clodecludecloydkloude), Middle English–1500s clowd(e, Middle English–1600s cloude, Middle English–1700s clowd, Middle English– cloud, (1500s–1800s Scottish clud).

In the sense ‘rock, hill’ Old English had clúd (masculine), early Middle English clūd, later cloud; and this also occurs in Middle English in the sense ‘clod’ (which may actually be as old or older than 1). The current sense, II.3, is found first in end of 13th cent. and is apparently the same word, applied to a ‘cumulus’ in the sky. Old English clúd was on Old Germanic type *klûdo-z (pre-Germanic type *glūˈto-) < same root as clod n., the original sense being ‘mass formed by agglomeration, cumulus’. In Scots the vowel was shortened at an early date, giving clud(now /klʌd/ ).

  1. Obsolete senses.

I.1. † A mass of rock; a hill.

I.2. † A consolidated mass of earth or clay, = clod n. 23a3b.

  1. Extant senses.

II.3.a. A visible mass of condensed watery vapour floating in the air at some considerable height above the general surface of the ground.

II.3.b. As a substance (without plural): Visible condensed vapour floating high in the air.

II.3.c. Often rhetorically used in plural (also formerly in singular) for ‘the sky, the heavens’.

II.3.d. † Phrase.

II.3.e. As a type of the fleeting or unsubstantial.

II.4. transferred. Applied to the two large nebulæ (Magellanic Clouds) near the south pole of the heavens; and to the ‘coal-sack’ (Black Magellanic Cloud) at the foot of the Southern Cross.

II.5. transferred.

II.5.a. A cloud-like mass of smoke or dust floating in the air.

II.5.b. to blow (raise obs.) a cloud: to smoke tobacco. (colloquial or slang.)

II.6.a. A local appearance of dimness or obscurity in an otherwise clear liquid or transparent body.

II.6.b. A patch of indeterminate outline on a surface of another colour; spec. a dark spot on the face of a horse.

II.7. An innumerable body of insects, birds, etc., flying together; hence transferred and figurative a multitude (of persons or things), a crowd; esp. in cloud of witnesses, translating νέϕος μαρτύρων in Hebrews xii. 1.

II.8. A light loose-knitted woollen scarf worn by ladies.

II.9.a. transferred and figurative. Anything that obscures or conceals; ‘any state of obscurity or darkness’ (Johnson).

II.9.b. in the clouds: obscure, mystical; fanciful, unreal; above the range of ordinary understanding (generally combining the notions of obscurity and elevation); cf. in the air at air n.1 Phrases P.2up in a balloon; colloquial phrase (originally U.S.on cloud seven or nine (see quot. 1960); also attributive; cf. seventh heaven n.

II.10. figurative.

II.10.a. Anything that darkens or overshadows with gloom, trouble, affliction, suspicion; a state of gloom, etc.; also, a darkening of the countenance.

II.10.b. under a cloud: in trouble or difficulties; out of favour; with a slur on one's character.

(Online Etymology) cloud (n.) Old English clud "mass of rock, hill," related to clod.

cloud - கலைச்சொற்கள்  

cirrocumulus cloud - கீற்றுத் திரள்முகில்; cloud test – முகிலாய்வு; cloud echo – முகில்எதிரொலி; billow cloud – பேரலைமுகில்; cirrus cloud – கீற்றுமுகில்; cloud track - முகில் தடம்; cloud form - முகில் வடிவம்; alto-stratus cloud - உயர்-படைமுகில்; cloud height – முகிலுயரம்; cloud band – முகிற்பட்டை; atomic cloud – அணுமுகில்; cloudy swelling - கலங்கு-வீக்கம்; cloud banner – முகில்தட்டி; cloudiness – மந்தாரம்; cold cloud - குளிர்-முகில்; cloud layer – முகிற்படிவு; cloud burst - இடிமின்னற் பெருமழை; cosmic cloud - விண்வெளி முகில்; cloud level – முகில்மட்டம்; cloud chamber – முகிலறை; cloud particle – முகில்துகள்; cloud classification – முகிற்பகுப்பம்; electron cloud - மின்துகள்-முகில்; cloud pulse – முகில்துடிப்பு; cloud crest – முகிலுச்சி; cloud droplet - முகில்-சிறுதுளி; banner cloud - பதாகை முகில்; cloud symbol – முகில்குறியாளம்; cirrostratus cloud - கீற்றுப்படை-முகில்; alto-cumulus cloud - உயர்-திரண்முகில்; cloud top – முகில்மேன்மட்டம்; cloud forest – முகிற்காடு; cloud formation - முகில் உருவாதல்; cloudy – முகிலார்ந்த; anvil chisel - பட்டடை உளி; cloud height indicator – முகிலுயரஞ்சுட்டி; cloud bank - தொடுவான முகிற்கரை; cloudyuria – கலங்கற்சிறுநீர்; clouding – உணர்வுமூட்டம்; cloud base - முகில் அடிமட்டம்; convective cloud - உகைப்பு முகில்; cloudlet – சிறுமுகில்; cloud cap - உச்ச முகில்; cloud chamber method – முகிற்கலமுறை; cloud modification – முகில்திருத்தப்பாடு; cloud point – முகிற்புள்ளி; cloud cover - முகில் மூட்டம்; charge cloud - மின்னூட்ட முகில்; cloud street – முகில்தெரு; cloud deck - முகிலின் மேற்பரப்பு; cumulo nimbus cloud - திரள்மழை முகில்.

 "electron cloud - "எதிர்மின்முகில்.

 cloud-catle - பகற்கனவு, மனக்கோட்டை, ஆர்வக்   கற்பனை நாடு; cloud-compeller - முகிலை ஆளும் தெய்வம், ஜியூஸ் என்ற கிரேக்கப் பெருந்தெய்வம்; cloud-drift - இயங்குநிலையிலுள்ள முகில்; thundercloud - மின்செறிமுகில், மின் இடிமேகம்; cloud-topped - முகிலால் மூடப்பட்ட, மேகமளாவிய; storm-cloud - புயல்மேகம், புயல்வரவு முன்னறிவிக்கும் முகிற்கீற்று, பேரிடர் முன்னறிகுறி, இடர் விளைவிக்குஞ் செய்தி; cloud-build - மெய்ந்நிலையற்ற; cloudrack - முகில் அடுக்கு; cloud-capped - முகில் சூழ்ந்த உச்சியை உடைய; cloud-chamber - உறை ஆவி நீர்த்திவலைகளின் வாயிலாக மின்துகளின் நிலையும் போக்கும் தெரிவிக்கும் அமைவு; cloud-compelling - முகிலை ஆட்கொள்ளுகிற; cloud-scape - முகில் அணி வரிசைக்காட்சி, முகிலணி ஓவியம்; war-cloud - போர் மேகங்கள், போர்வரும் என்ற அச்சம் தரும் குறிகள்; sand-cloud - மணற்புயல்; helm-cloud - புயலின்போது அல்லது புயலுக்குமுன் மலைமுகட்டின்மீது காணப்படும் முகில்கற்றை; cloud-burst - கடுமையான இடிமின்னல் மழை, சிறுபகுதி மீது பெய்யும் பெருமழை.

high pressure cloud chamber - உயர் அழுத்த முகில் கலன்; cloud chamber (also known as expansion chamber)முகிலறை, முகில் கலன்; expansion chamber(see cloud chamber) - விரிகலன், முகில் கலன்; charge, cloud - முகில் மின்னூட்டம்; cloud on title - உரிமை மீது வில்லங்கம்; whaleback cloud - திமிங்கிலமுதுகு முகில்; cloud chemistry - முகில் வேதியியல்; cloud racks – முகிலடுக்குகள்; cloud families - முகில் குடும்பவகைகள்; cloud forms - மேக வடிவங்கள்; cloud reflection - முகில் வெப்பக்கதிர்வீச்சுத் திருப்பம்; high-velcoity cloud - உயர்விரைவு முகில்; oort cloud - ஊர்ட் (வால்விண்மீன்) முகில்; sagittarius star cloud - வில் விண்மீன்குழாம் முகில்; star cloud - தகவல் செலுத்துகை கடற்பயண நிலைய வரிசை; cloud-to-ground discharge - முகில் தரையிடை மின்னிறக்கம்; foehn cloud - வறண்ட மலை மேகம்; altocumulus cloud - உயர் திரள் முகில்; snow cloud – பனிமேகம்; cloud drift - இயங்குநிலை முகில்; anvil cloud - பணை வடிவ மேகம்; cloud absorption - மேக உட்கவர்ச்சி; standing cloud – நிலைமேகம்; noctilucent cloud - உள்ளிருப்பு விளங்காமேகம்; diffusion cloud chamber - விரவல் முகில் கலம்; mixed cloud - கலவை மேகம்; sand cloud – மணற்புயல்; cap cloud - முடி முகில்; cloud bar - புயல் அணுக்க அடர்முகில்; monoceros r2 molecular cloud - மினாசெராஸ் பெரும் சுழல் வளிமமேகம்; rain cloud - மழை முகில்; cloud system – முகிலமைப்பு; cumuliform cloud - திரள்வடிவ மேகம்; plasma cloud - மின்மத் துகள் தொகுப்பு; ice-crystal cloud - பனிப்படிக மேகம்; cloud burst treatment - உலோகக்குண்டு மோதுபதனம்; oort’s cloud - ஓர்ட் மேகம் (வால் விண்மீன் கூட்டம்); cloud-drop sampler - முகில் நீர்த்துளிக் கூறெடுப்பி; iridescent cloud - நிறமிளிர்வு மேகம்; cumulus congestus cloud - திரள்நெருக்க முகில்; ozone cloud - ஓசோன் மேகம்; cloud-ion chamber - முகில் - அயனி அறை; high-velocity cloud - உயர்திசைவேக முகில்; cumulus mediocris cloud - திரள்கலங்கு உச்சிமுகில்; wilson cloud chamber - வில்சன் முகில் அறை; cloud-to-cloud discharge - முகிலிடை மின்னிறக்கம்; false cirrus cloud - சிதறு மேகக்கூட்டம்; cloud discharge - முகிலிடை மின்னல் தெறிப்பு; small magellanic cloud - சிறு மெகாலானிய முகில்; cloud physics - முகில் இயற்பியல்; funnel cloud - புனல் வடிவமேகம்; altostratus cloud - உயர் படல முகில்; condensation cloud - சுருங்கு முகில்; squall cloud - வன்காற்று மழைமேகம்; cloud attenuation - மேக மெலிவிப்பு; dark cloud - கார்முகில், கருமுகில்; supercooled cloud - மீக்குளிர் மேகம்; cloud shield - புயல் முகில் சூழ்வு; nuclear cloud - அணுக்கரு வளிமேகம்; dust cloud hypothesis - தூசி மேகக்கொள்கை; radioactive cloud - கதிரியக்க முகில்; molecular cloud - மூலக்கூறு மேகம்; chimney cloud - கூம்பு மேகம்; rotor cloud - சுழலி முகில்; large magellanic cloud - சீரற்ற பெருவிண்மீன் தொகுதி; crest cloud - முகட்டு முகில்; cloud burst hardness test - எஃகு குண்டுப்பொழிவு கடினச் சோதனை; cloud-detection radar - முகில் கண்டறி ரேடார்; ion cloud - அயனி மேகம்; cumulus cloud - திரள்கிளை முகில்; pulsed-light cloud-height indicator - துடிப்பொளி மேகஉயரம் சுட்டி; high-pressure cloud chamber - உயரழுத்த மேகக்கலம்; cumulus humilis cloud - திரள்தட்டை முகில்; orographic cloud - மலைத்தொடர் மேகம்; cloud-height indicator - முகில் உயரஞ்சுட்டி; cloud column - வெடிபுகைக் கம்பம்; water cloud - நீர்மேகம், முகில்; cloud-phase chart - முகில்கட்ட வரைபடம்; ground-to-cloud discharge - நில-மேக மின்னிறக்கம்; taurus dark cloud - காளைக்குழாம் பெருவிண்மீன் முகில்; cloud seeding - செயற்கைமழை உருவாக்குதல், செயற்கைமழை; funnel cloud temperature - புனல்வடிவ மேக வெப்பநிலை; cloud types - மேக வகைகள்; lenticular cloud - குவிஆடிவடிவ மேகம்; cloud paint - மேக வண்ணம்.

 

 

CLOUT (n.)

(Skeat) clout, a patch, rag, piece of cloth. (Celtic.) M. E. clout, clut; Ancren Riwle, p. 256.-A. S. clút; we find 'commissura, clút in Ælfric's Glossary, ed. Somner, Nomina Vasorum, p. 61. [Not a true A. S. word, but of Celtic origin.] - W. clwt, Corn. clut, a piece, patch, clout. + Irish and Gael. clud, a clout, patch, rag. + Manx clooid, a clout. Der. clout, verb.

(Chambers) clout n. Probably before 1325 cloute a stroke, blow, a special sense of earlier clout piece of cloth, rag (prob- ably before 1300) and clut (probably before 1200, in Ancrene Riwle); found in Old English (about 700) clūt small piece (of cloth, metal, etc.). Old English clūt (from Proto-Germanic *klūtaz) is cognate with Middle Low German klōt, klūte and Middle Dutch klūt, klūte lump, clod (modern Dutch kluit), Old and Middle High German klōz lump, clod (modern German Kloss), and late Old Icelandic klūtr kerchief (if not borrowed from some other Germanic language); from Indo-European *gloud-/glūd- (Pok.362).

The sense "a blow, as with a sword or the fist" devel- oped from, or was influenced by, the earlier verb sense "to beat or strike" (probably about 1300). The figura- tive sense "political power or influence," appeared in 1963 in American English.

-v. strike heavily. Probably about 1300, to beat or strike, in The Romance of Guy of Warwick, apparently an extension of the earlier meaning to add patches (of cloth, metal, etc.), add (something untrue) by means of a change (probably before 1200, in Ancrene Riwle) from the noun and formed partly by influence of Old English, implied in the past participle geclūtod patched.

(John Ayto) clout [OE] In Old English, a clout was a patch of cloth put over a hole to mend it. Hence in due course it came to be used simply for a ‘piece of cloth’, and by further extension for a ‘garment’ (as in ‘Ne’er cast a clout till May be out’). However, the reason for its colloquial application to ‘hit, blow’, which dates from the 14th century, is not known, and indeed this may be an entirely different word. As for the word’s ultimate antecedents, it probably comes, along with cleat, clot, cluster, and clutter, from a prehistoric Germanic base *klut-, *kleut-, *klaut-. → cleat, clot, cluster, clutter.

(Onions) clout †patch; metal plate OE.; piece of cloth xiii; (from the vb.) blow with the hand xiv. OE. clūt, corr. to (M)LG., MDu. klūt(e) (Du. kluit lump, clod), ON. klútr kerchief; rei. to cleat, clot. Hence clout vb. patch OE.; OE. clūtian (in pp. ġeclūtod) cuff heavily. xiv.

(American Heritage) clout n. 1. A blow, especially with the fist. 2. a. Baseball. A long, power ful hit. b. Sports. An archery target. 3. Informal. a. Influence; pull: “All the evidence showed that Russia does not have that kind of clout in the Far East any more” (Joseph Kraft). b. Power; muscle. 4. Regional. A piece of cloth, especially a baby’s diaper. — v. tr. clout·ed, clout·ing, clouts. To hit, especially with the fist. [Middle English, probably from Old English clūt, cloth patch.]

(OED) Clout

Variant forms

Old English clút, Middle English clut(e, Middle English– clout. (Also Middle English northern clotes, Middle English–1600s clowt(ecloute, Middle English–1500s clought, ? clot(t (in compounds), 1500s clutte.)

Old English clút; compare 14th cent. Icelandic klútr ‘a kerchief’ (? not native), Swedish klut, Norwegian and Danish klud clout, rag, tatter, shred. Irish cludcluidGaelic cludWelsh clwt are all from English (Rhŷs). The Old English points to an Old Germanic *klûto-zpre-Germanic type *glūˈdo-s from same root as clot n.cleat n. (< *gluˈdom*ˈglaudom). The original sense would therefore be something like ‘lump, piece of stuff’; from an early period the word has been applied especially to a patch or piece of cloth, and so to a cloth (cloth n. I.1 I.3) in a somewhat depreciatory sense. But sense I.2 retains some of the original wider meaning, and relationship with cleat n. It has been doubted whether sense III.7 belongs to this word, though a parallel development of sense is found under clod n.

  1. gen.Piece, patch, flat piece, shred.

I.1. A piece of cloth, leather, metal, etc., set on to mend anything; a patch. archaic and dialect.

I.2. A plate of iron: esp. (in more recent use) one fixed on some part of a plough, on an axle-tree, or on a shoe, to prevent wear. [Compare cleat n. 4Obsolete exc. dialect.

I.3. † A small piece or shred produced by tearing or rending; in later use chiefly a shred of cloth, a rag (as in II.4). Obsolete.

  1. spec.Piece of cloth, a cloth.

II.4.a. A piece of cloth (esp. a small or worthless piece, a ‘rag’); a cloth (esp. one put to mean uses, e.g. a dish-clout). archaic and dialect.

II.4.b. Applied contemptuously to any article of clothing; in plural clothes. (Cf. rag n.2 I.1c.) Still dialect and in proverb ne'er cast a clout till May be out (and variants).

II.4.c. † figurativeman of clouts, king of clouts, etc.: a mere ‘doll’ in the garb of a man, a king, etc.; a ‘lay-figure’. Cf. babe of clouts n. at babe n. 2Obsolete.

II.4.d. Phrase. as pale or white as a clout.

II.4.e. † to wash one's face in an ale clout: to get drunk. Obsolete.

II.5. spec.

II.5.a. † plural. Swaddling clothes. Obsolete or dialect.

II.5.b. A handkerchief. Now dialect and slang.

II.5.c. † A sail of a ship. Obsolete.

II.5.d. † A piece of cloth containing a certain number of pins or needles. Obsolete.

II.5.e. † A measure of silk. Obsolete.

II.5.f. See quot. 1805dialect.

II.6. † Archery. The mark shot at: see quot. 1868; also, elliptical, a shot that hits the mark. Obsolete.

III. A blow or strike, and related uses.

III.7.a. A heavy blow, esp. with the hand; a cuff. Cf. clod n. 11. Now dialect or colloquial.

III.7.b. Personal or private influence; power of effective action, weight (esp. in political contexts). slang (originally U.S.).

(Online Etymology) clout (n.) Old English clut "lump of something," also "patch of cloth put over a hole to mend it," from Proto-Germanic *klutaz (source also of Old Norse klute "kerchief," Danish klud "rag, tatter," Frisian klut "lump," Dutch kluit "clod, lump"); perhaps related to clot (v.).

clout கலைச்சொற்கள்  

clout nail – தையலாணி.

clout-nail - செருப்பின் வில்லையாணி; clout-shoe - "வில்லையாணி பதித்த செருப்பு, கோமாளி".

 

 

CLUB (n.)

(Skeat) club (2), an association of persons. (Scand.) Not in very early use. One of the earliest examples is in the Dedication to Dryden's Medal, where he alludes to the Whigs, and asks them what right they have to meet, as you daily do, in factious clubs.' In Sher- wood's Index to Cotgrave, A. D. 1660, we find: To clubbe, mettre ou despendre à l'egual d'un autre.' The word is really the same as the last, but applied to a 'clump' of people. See Rietz, who gives the Swed. dial. klubb, as meaning 'a clump, lump, dumpling, a tightly packed heap of men, a knoll, a heavy inactive fellow,' i. e. a clown; see clown. So we speak of a knot of people, or a clump of trees. The word appears in G. as klub. Der. club, verb.

(Chambers) club n. Probably before 1200 clubbe thick stick used as a weapon, in Layamon's Chronicle of Britain, probably borrowed from a Scandinavian source (compare Old Icelandic klubba, klumba heavy stick, Norwegian klubbe club, Swedish klubba gavel), from Proto-Germanic *klumbōn, from Indo-European *glmbh-, root *glembh- (Pok.360).

The general outline of the development of senses in the OED is to trace the meaning "a social club" (1670) back to an "association or combination of people," (1648) which developed from the verb senses "gather into a clublike mass," and "collect, combine" (1625). The suit of cards (clubs) is a translation of Spanish basto or Italian bastone from the picture on Spanish cards, though the picture has been replaced by the trefoil of French cards. -v. 1593, beat with a club, from the noun.

(John Ayto) club [13] The original meaning of club is ‘thick heavy stick for hitting people’; it was borrowed from Old Norse klubba. The sense ‘association’ developed in the 17th century, apparently originally as a verb. To club together seems to have been based on the notion of ‘forming into a mass like the thickened end of a club’: ‘Two such worlds must club together and become one’, Nathaniel Fairfax, The bulk and selvedge of the world 1674. Hence the noun club, which originally signified simply a ‘get-together’, typically in a tavern, but by the end of the 17th century seems to have become more of a formalized concept, with members and rules.

(Onions) club heavy stick xiii; stick used in ball-games xv; (tr. It. bastone, Sp. baston baton) suit at cards xvi; combination or association of persons xvii. -ON. klubba, assim. form of klumba club (cf. klumbu-, klubbufótr club-footed), rei. to cldmp. The last sense appears to have been derived from the sense 'form into a club-like mass' (xvn) of the vb., which was itself derived from the orig. meaning of the sb. Hence clu·bbable. xviii (Johnson).

(American Heritage) club n. 1. A stout, heavy stick, usually thicker at one end, suitable for use as a weapon; a cudgel. 2. Sports. An implement used in some games to drive a ball, especially a stick with a protruding head used in golf. 3. Games. a. A black figure shaped like a trefoil or clover leaf on certain playing cards. b. A playing card with this figure. c. clubs. (used with a sing. or pl. verb). The suit of cards represented by this figure. 4. A group of people organized for a common purpose, especially a group that meets regularly: a garden club. 5. The building, room, or other facility used for the meetings of an organized group. 6. Sports. An athletic team or organization. 7. A nightclub. — n. attributive. Often used to modify another noun: a club meeting; club regulations. — v. clubbed, club·bing, clubs. — v. tr. 1. To strike or beat with or as if with a club. 2. To use (a firearm) as a club by holding the barrel and hitting with the butt end. 3. To gather or combine (hair, for example) into a clublike mass. 4. To contrib ute to a joint or common purpose. — v. intr. To join or combine for a common purpose; form a club. [Middle English, from Old Norse klubba.]

(OED) club 

Variant forms

Middle English–1500s clubbe, (Middle English clibbe), Middle English klubbeclob(e, Middle English clobbe, Middle English clobb, Middle English–1700s clubb, (1600s Scottish glub), 1500s– club.

Middle English clubbeclobbe corresponding to (and probably <) Old Norse klubba (Swedish klubbaklubbNorwegianDanish klubbeklub), assimilated form of klumba; < the same root as clump n. Compare Old Norse klumbu-, klubbu-fótrNorwegian klumpfodSwedish klumpfotad German klumpfuszEnglish club-foot(ed. The history of branch III is obscure: the theory is that it came immediately from the verb, and that the latter was formed from branch I of the noun. But senses I.5I.6 (the only ones whence this development could start) have not yet been found early enough to account for the great extension which branch III attained in the 17th cent.

  1. A thick stick, and related senses.

I.1.a. A heavy stick or staff for use as a weapon, thin enough at one end to be grasped with the hand, and increasing in thickness and weight towards the other end; also a special form for use in athletic exercises, generally called Indian clubs.

I.1.b. Used as the symbol of rude physical force: cf. I.1d, and club-law n.

I.1.c. † prentices and clubs: the rallying cry of the London apprentices. Obsolete.

I.1.d. † clubs are trump: physical force is to rule the day or to decide the matter; a punning allusion to sense II.8. Also as sure as a club.

I.1.e. † A heavy, clumsy fellow; a clown. Obsolete.

I.2.a. A stick or bat used in various games of ball; esp. the stick with a crooked and thickened head, used in golf [= Dutch kolf club, bat] and similar games; a hockey-stick.

I.2.b. (See quot. 1889) Cf. club-topsail n.

I.3. † A staff or baton used as an official and restrictive ‘pass’. Obsolete.

I.4. The butt-end of a gun.

I.5. transferred. Any club-shaped structure or organ; a knob; a bunch; a gradually thickened and rounded end. Also, a clump (of trees) (U.S.).

I.6. A club-shaped knot or tail in which the hair was worn at the back; fashionable in the second half of the 18th cent. Hence club-pigtailclub-wig.

I.7. Horticulture. A disease in cabbages or turnips in which an excrescence forms at the base of the stem; club-root; cf. clubbing n. 2.

  1. In cards.

II.8. plural. The cards forming one of the four suits, distinguished by the conventional representation of a trefoil leaf in black; in singular a club-card, a card of this suit.

III. A combination, association.

III.9. † Combination or union into one mass; aggregate, mass. Obsolete.

III.10. † 

III.10.a. A combination of contributions to make up a total sum, e.g. to defray the expense of an entertainment. Obsolete.

III.10.b. † The share of such joint expense contributed by, or due from an individual. Obsolete.

III.11. † A meeting or assembly at a tavern, etc., for social intercourse; a social meeting the expenses of which are jointly defrayed; later, a periodical social meeting of such an association as is described in 13 (to which the name club was soon transferred). Obsolete. (Johnson's explanation ‘An assembly of good fellows, meeting under certain conditions’, belongs here, unless ‘assembly’ was meant for ‘association’.)

III.12. † A knot of men associated together; a set, a clique; early applied to a private association with a political object; a secret society. Obsolete.

III.13.a. An association or society of persons of like sympathies, of a common vocation, or otherwise mutually acceptable, meeting periodically (under certain regulations) at some house of entertainment, for social intercourse and cooperation.

III.13.b A building, rooms, or other premises occupied or owned by a club; an establishment providing entertainment, etc., to members and guests; also = nightclub n. Cf. working men's club n.

III.14.a. An association formed to combine the operations of persons interested in the promotion or prosecution of some object; the purpose is often indicated in the title, as Alpine clubathletic clubchess clubfootball clubliterary clubnatural history field clubtennis clubyacht club, etc.; benefit clubclothing clubcoal clubgoose club, etc.

III.14.b. Short for benefit-club n. colloquial. (Cf. club-feast n.club-money n.to be on the club: to receive relief from its funds.

III.14.c. in the (pudding) club, pregnant; esp in to get or put (someone) in the (pudding) club, to make pregnant. slang.

III.14.d. figurative. A number of people having something in common, sharing an experience, etc.

III.14.e. A group of nations united or associated for a particular purpose, as for trade, defence, etc.

III.15.a. An association of persons (admittance into which is usually guarded by ballot), formed mainly for social purposes, and having a building (or part of one) appropriated to the exclusive use of the members, and always open to them as a place of resort, or, in some cases, of temporary residence; the club may be political, literary, military, etc., according to the aims and occupations of its members, but its main feature is to provide a place of resort, social intercourse, and entertainment.

III.15.b. The building or rooms occupied by such a society, a clubhouse.

III.15.c. the best club in London: a jocular name for the House of Commons.

III.16. transferred. The name of certain organizations on the continent, esp. those of a political character in France, which, at various times, took a prominent part in political affairs.

III.17. Applied to ancient associations.

(Online Etymology) club (n.) c. 1200, "thick stick wielded in the hand and used as a weapon," from Old Norse klubba "cudgel" or a similar Scandinavian source (compare Swedish klubba, Danish klubbe), assimilated from Proto-Germanic *klumbon and related to clump (n.). Old English words for this were sagolcycgel. Specific sense of "bat or staff used in games" is from mid-15c.

club - கலைச்சொற்கள்  

club-foot – தொட்டிக்கால்; club-house – மன்றமனை; club-marriages – குழுமணமுறைகள்; club shaped – தடிவடிவமுடைய; clubbed finger - திரள்முனை விரல்; clubbism - மன்றக முறைமை; club-hand – கோணைக்கை; club-man – குறுந்தடியேந்தி; club-root - குண்டாந்தடி வேர்; anglers club - தூண்டிலாளர் கழகம்; clubbed - குறுந்தடியைப்போல் முனைபருத்துள்ள; clubbing – அடித்தல்.

 club-headed - மட்டியான; yacht-club - படகுப்பந்தயக் கழகம்; club-law - வல்லவர் ஆட்சிமுறை; night-club - இரவுவிடுதி, உறுப்பினர்க்கு மட்டும் இரவுணவு-படுக்கை-ஆடல் முதலியவற்றின் உரிமை அளிக்கும் நிலையம், இரவுக்கேளிக்கை விடுதி; golf-club - குழிப்பந்தாட்ட மட்டை, குழிப்பந்தாட்டம் ஆடுவோர் சங்கம், குழிப்பந்தாட்டம் ஆடுவோர் சங்கப்பணிமனை; book-club - ஏடகக்குழு, புத்தகங்களைப் பொதுவில் வாங்கித் தமக்குள் பரிமாறிக்கொள்பவர் கூட்டுக்குழாம்;  நிலைவரியாளருக்குக் காலப்படி புது நுல்கள் அனுப்பும் தொழிலகம்; club-face - குழிப்பந்தாட்ட மட்டையின் முகப்புத்தோற்றம்; club-head - குழிப்பந்தாட்டக்கோலின் தலைப்பு; club-line - பத்தியின் முடிவிலுள்ள குறுகிய கோடு; slate-club - கூட்டுநலக்குழாய், சிறு வாரப்பங்குத் தொகையுடன் கூட்டுத்துணையுதவி நலம் நாடி அமைக்கும் குழுஅமைப்பு; club-master - கழகநடைமுறை மேலாளர், கழகத்திற்கான தட்டுமுட்டுப் பொருள்கள் சேகரிப்பவர்; interact club - இடைவினை மன்றகம், இணைந்தியங்கு மன்றம், கலந்துரையாடு மன்றம்; goose-club - கறிஸ்த்துமஸ் விழாவை எதிர்நோக்கிச் சிறு தவணைப்பணம் பெற்று வாத்துக்கள் வழங்கும் கூட்டமைப்பு.

 sports club - விளையாட்டுக் கழகம்; boat club - படகுக் குழாம்; investment club - முதலீட்டுக் குழு; paris club - (கடன்தரு/பெறு நாடுகளின்) பாரிஸ் கழகம்; country club style - நாட்டுப்புற குழுப் பாணி; national space club (nsc) - தேசிய விண்வெளிக் குழாம்; club foot – கோணல்பாதம்; young farmers club - இளம் உழவர் மன்றம்; club fungus - கோடாலிப் பூஞ்சணம்; club root disease - வேர் முடிச்சு நோய், கோடாலி வேர் நோய்; club root - வேர் வீக்கம்; club members - சங்க உறுப்பினர்கள்; supper club - இரவு உணவு விடுதி; gum club check - குறுக்கு நெடுக்குப் பட்டை சட்டைத் துணிவகை; young farmer’s club - இளைய உழவர் மன்றங்கள்; club fertility - வளமைச் சடங்கு; club menu - சங்க உணவுப் பட்டியல்; recreation club - மனமகிழ் மன்றம்; club check - பல்வண்ணக் கட்ட; youth club - இளைஞர் மன்றம்.

 

 

CLUE (n.)

(Skeat) see clew

(Chambers) clue n. guide to solving a mystery or problem. 1596, ball of thread, variant of clew (about 1250, in The Owl and the Nightingale, developed from Old English, about 750 clīewen ball, skein; cognate with Old Saxon kleuwin ball of thread, skein, from West Germanic *kleuwīn, related to Old High German kliuwa ball, skein, and Sanskrit glāús ball, round lump, from Indo- European *gleu-/glou-/glu- (Pok.361). In Greek legend Theseus was guided by a ball or clew of thread through the Cretan Labyrinth, thus the sense of "guide to solving a mystery or problem" is in allusion to the Greek myth, and is first recorded in 1628 with the spelling clue, but appears much earlier (about 1386, in Chaucer's Legend of Good Women) with the spelling clew. The spelling was changed probably by influence of change in other words, such as hue, rue, true. -v. 1934, from the noun. EF

(John Ayto) clue [15] Clue is a variant spelling of the now obsolete clew ‘ball of thread’, and its current application to ‘that which helps to solve a problem’, which originated in the early 17th century, is based on the notion of using (like Theseus in the Minotaur’s labyrinth) a ball of thread to show one the way out of an intricate maze one has entered. Clew itself goes back to Old English cliwan or cleowan, which may be related to claw. → claw.

(Onions) clue later form (xv) of clew, now restricted mainly to the sense 'fact, etc., leading (through a difficulty) to a solution or discovery'.

(American Heritage) clue1 n. Something that serves to guide or direct in the solution of a prob lem or mystery. — v. tr. clued, clue·ing or clu·ing, clues. To give (someone) guiding information: Clue me in on what’s happening. [Variant of clew1 (from Theseus’s use of a ball of thread as a guide through the Cretan labyrinth).]

(OED) Clue

tymon: clew n.

A later spelling of clew n. Used in all the surviving senses, but especially in the figurative. In Middle English ‑ew was the normal form even for words from French in ‑ue‑eu, as blewimbewcrewdewsewglew; when these were in later times altered to ‑ue, this spelling was extended to various native words (from Old English ‑iw‑eow‑eaw) as hue, spue, rue (v.), true, and clue.

1.a. A ball of yarn or thread; = clew n. 2.

1.b. † A bunch or agglomeration of things. Obsolete.

2.a. A ball of thread, employed to guide a person in ‘threading’ his or her way into or out of a labyrinth (see quot. 1393 at sense 1a) or maze; hence, in many more or less figurative applications, a fact, circumstance, or principle which, being taken hold of and followed up, leads through a maze, perplexity, difficulty, intricate investigation, etc.

2.b. With the literal sense obscured: That which points the way, indicates a solution, or puts one on the track of a discovery; a key. Esp. a piece of evidence useful in the detection of a crime.

2.c. A recognized point or landmark, or a series of such, enabling one to trace out one's way.

2.d. In a crossword puzzle, a sentence or phrase (often employing a definition, synonym, anagram, pun, etc.) serving to indicate a word or words to be inserted.

2.e. Colloquial phrase not to have a clue: to have no idea; not to know; to be ignorant or incompetent.

  1. Any figurative ‘thread’:

3.a. The thread of a discourse, of thought, of history, tendency, etc.

3.b. The thread of life which the Fates are fabled to spin and determine.

  1. Nautical. Of a sail: see clewn.7.
  2. Of a hammock: see clewn.6.

6. Combinations: see clew n.

(Online Etymology) clue (n.) "anything that guides or directs in an intricate case," 1590s, a special use of a revised spelling of clew "a ball of thread or yarn" (q.v.). The word, which is native Germanic, in Middle English was clewe, also cleue; some words borrowed from Old French in -ue, -eu also were spelled -ew in Middle English, such as blew, imbew, but these later were reformed to -ue, and this process was extended to native words (hue, true, clue) which had ended in a vowel and -w. The spelling clue is first attested mid-15c.

 

CLUMP (n.)

(Skeat) clump, a mass, block, cluster of trees. (E.?) 'England, Scot- land, Ireland, and our good confederates the United Provinces, be all in a clump together; Bacon, Of a War with Spain (R.) Probably an E. word, though not found in early writers; still it occurs in Dutch and German, as well as Scandinavian. + Du. klomp, a lump, clog, wooden shoe; cf. klont, a clod, lump. + Dan. klump, a clump, lump; klumpe, to clot; cf. klunt, a log, block. + Swed. klump, a lump; klumpig, lumpy, clumsy. + Icel. klumba, klubba, a club. + G. klump, a lump, clod, pudding, dumpling; klumpen, a lump, mass, heap, cluster; cf. klunker, a clod of dirt. β. Besides these forms, we find Dan. klimp, a clod of earth; Swed. klimp, a clod, a lump, a dumpling; these are directly derived from the root preserved in the M. H. G. klimpfen (strong verb, pt. t. klampf), to draw together, press tightly together, cited by Fick, iii. 51. γ. From the same root we have E. clamp, to fasten together tightly; so that clamp and clump are mere variants from the same root. See Clamp; and see Club (1), a doublet of clump.

(Chambers) clump n. Before 1586, recorded in the sense "cluster of trees," but also surely meaning "lump"; developed from Middle English clompe a lump (about 1300) in turn probably developed with influence of Middle Low German klumpe and Middle Dutch klompe (modern Dutch klomp) lump, mass, from Old English clympre lump, mass of metal, from Indo-European *glemb-/ glmb- (Pok.360). -v. form a clump; earlier, to walk with heavy tread (1665), from the noun.

(Onions) clump compact mass of trees xvi; transf. of other things xvii. - MLG. klumpe (LG. klump, whence Norw. klump, etc.), rel. to MDu. klompe (Du. klomp) lump, mass, and OE. clympre (mod. dial. clumper) lump of metal, and further to clamp2; cf. club.

(American Heritage) clump n. 1. A clustered mass; a lump: clumps of soil. 2. A thick grouping, as of trees or bushes. 3. A heavy, dull sound; a thud. — v. clumped, clump·ing, clumps. — v. intr. 1. To form lumps or thick groupings. 2. To walk or move so as to make a heavy, dull sound. — v. tr. To gather into or form lumps or thick groupings of. [Probably Low German klump, from Middle Low German klumpe, cluster of trees.] —clump’y adj.

(OED) Clump

Etymon:

Known since end of 16th cent. Agrees in form and meaning with Low German klumpMiddle Low German klumpe (whence also modern German klumpe(n)Dutch klompMiddle Dutch clompe, lump, mass. Compare Old English clympreclumper n.1 There is no evidence to show whether the English goes back with these to Old Low German or West Germanic, or is of later adoption < Low German. The stem klump- appears in Old Norse with another grade of the labial as klumb-, whence klumbaklubbaclub n.

 In sense 4 it is immediately derived < Middle Dutch and Middle Low German clumpe, klumpeDutch klomp a wooden shoe, i.e. a shoe entirely shaped out of a lump of wood (as worn by the North German peasantry); which is a special application of the Dutch and Low German word as given above. Although, therefore, this use has not been developed in English from the radical sense, it may be treated as belonging to the same word, especially as there is a general association of meaning: compare also clump v.

1.a. A compact mass or piece, a heap, a lump (often implying clumsiness of form).

1.b. A clump-built ship. U.S.

1.c. A staff; a heavy stick. dialect.

1.d. A blow, knock. colloquial.

1.e. A heavy, clumping sound, esp. of a boot or shoe.

2.a. ‘A cluster of trees; a tuft of trees or shrubs’ (Johnson); now also, a compact mass or patch of any growing plant, e.g. a clump of lily of the valley.

2.b. By extension, a compact group of other objects. Also applied to a group of people.

2.c. Printing. (See quots.)

2.d. An agglutinated mass of bacteria, blood cells, or platelets.

  1. clumpsnoun

A parlour game of questions and answers, also called clubs.

  1. A thick extra sole on a shoe, either added outside the sole proper after the shoe is made, or inserted between the sole and bottom of the shoe in the process of making. [In this use the word has apparently passed through the senses of wooden shoe, wooden sole or clog, to that of extra thick sole.] Hence clump-bootnounclump-shoe n. clump-shoe noun a heavy boot or shoe with a clump-sole or thick double sole for rough wear; whence clump-soled adj.
  2. Mining. The compressed clay of coal strata; = clunchn.

6. Used for clamp n.1

(Online Etymology) clump (n.)1580s, "lump; cluster or small, close group" (especially of shrubs or trees), from Middle English clompe "a lump" (c. 1300), from a Low German source (such as Dutch klomp "lump, mass," or Middle Low German klumpe "clog, wooden shoe"). Old English had clympre "lump, mass of metal."

clump - கலைச்சொற்கள்  

clump rot – குத்தழுகல்; clumping – கொத்தாதல்; clumps of trees – மரச்செறிவுகள்.

 clump-sole - செருப்பில் ஆணியடித்துச் சேர்க்கப்படும் திண்ணிதான அடித்தோல்.

 embryogenic clump - கருவாக்கப்பகுதித் தொகுப்பு; clump disease - "கொத்து நோய்"; married fiber clump - குறைபாடுள்ள நூலிழை.

  

CLUTCH (v.)

(Skeat) clutch, a claw; to grip, lay hold of. (E.) The sb. seems to be more original than the verb. The verb is M. E. clucchen; 'to clucche or to clawe; P. Plowman, B. xvii. 188. The sb. is M. E. cloche, clouche, cloke; 'and in his cloches holde;' P. Plowman, B. prol. 154; 'his kene clokes,' Ancren Riwle, p. 130. As usual, -tch stands for -che, and -che for -ke or k; thus the word is the same as the Lowl. Scot. clenck, cluik, cluke, clook, a claw or talon. And this sb. is clearly connected with Lowl. Scot. cleik, clek, cleek, to catch as by a hook, to lay hold of, to seize, snatch; Eng. dial. click, to catch or snatch away (Halliwell). β. In fact, beside the M.E. cloche, a claw, clucchen, tδ claw, we find the forms cleche, a hook, crook (Ancren Riwle, p. 174), and the verb clechen, clichen, or kleken, to snatch; as in 'Sir Gawan bi the coler clechis the knyghte;' Anturs of Arthur, st. 48. The pt. t. of M. E. clechen is clachte (Ancren Riwle, p. 102) or clauchte (Scot. claucht), as in Wallace, ii. 97; and the pp. is claht, Lyric Poems, p. 37. The exact correspondence of clechen, pt. t. clauchte, pp. Claht with A. S. gelaccan, to catch, seize, pt. t. gelæhte, pp. gelæht (see examples in Bosworth), renders the identification of the words tolerably certain. γ. Hence, instead of clutch being derived immediately from the A. S. gelæccan (as suggested, perhaps by guess. in Todd's Johnson), the history of the word tells us that the connection is somewhat more remote. From A.S. gelæccan, we have M. E. clechen, to seize, whence M. E. cleche, that which seizes, a hook, with its variant M. E. cloche, a claw, whence lastly the verb clucchen. δ. In the A.S. gelæccan, the ge- is a mere prefix, and the true verb is læccan, to seize, M.E. lacchen, spelt latch in Shak. Macb. iv. 3.195; see latch.

(Chambers) clutch¹ v. grasp tightly. Probably before 1325 cluchen to bend or crook, clench, a dialectal variant of clicchen (probably before 1200); developed from late Old English (about 1025) clyccan bring together. The Old English is cognate with Swedish klyka clamp, fork, from Proto-Germanic *klukja-, from Indo-European *gleĝ- (Pok.358). -n. About 1300 cloche claw, alteration of earlier cloke (probably before 1200, in Ancrene Riwle) and Scottish and Northern English cluke; both words related to clicchen, v. clutch. The sense of this word has developed in English from that of claw to the meaning of grasping hand (1525), and thence to "tight grasp" (1784, in Cowper's The Task). The mechanical sense of a coupling device to engage and disengage gears of machinery appeared in 1814, and was applied to such a device on a motor vehicle in 1899.

(John Ayto) clutch clutch‘seize’ [14] and clutch of eggs [18] are separate words, although they may ultimately be related. The verb arose in Middle English as a variant of the now obsolete clitch, which came from Old English clyccan ‘bend, clench’. The modern sense of the noun, ‘device for engaging a motor vehicle’s gears’, which was introduced at the end of the 19th century, developed from a more general early 19th century meaning ‘coupling for bringing working parts together’, based no doubt on the notion of ‘seizing’ and ‘grasping’. Clutch of eggs is a variant of the now obsolete dialectal form cletch [17]. This was a derivative of the Middle English verb clecken ‘give birth’, which was borrowed from Old Norse klekja (probably a distant relative of clutch ‘seize’).

(Onions) clutch1 †crook, bend; seize with claws, seize eagerly. xiv. ME. clucche, pp. clought, varying with clicche, pt. clihte, pp. cliht, repr. late OE. clyććan, pp. gecliht crook, clench, also in forclyććan stop up (the ears), ymbclyććan enclose :- *klukjan. (A synon. dial. cleach, ME. cleche, pt. clahte, pp. claht, cleӡt, points to OE. *clǣćan, pt. *clǣhte.) Hence clutch sb. claw; grasp xvi; earlier synon. forms are (dial.) cloke, †cloch (xiii), Sc. cluk, cleuk (xiv), †clouch (xv), †clooch (xvi). The interrelation and 'history of the series of forms is obscure.

(American Heritage) clutch1 v. clutched, clutch·ing, clutch·es. — v. tr. 1. To grasp and hold tightly. 2. To seize; snatch. — v. intr. 1. To attempt to grasp or seize: clutch at a life raft. 2. To engage or disengage a motor vehicle’s clutch. — n. 1. A hand, claw, talon, or paw in the act of grasping. 2. A tight grasp. 3. Often clutches. Control or power: caught in the clutches of sin. 4. A device for grip ping and holding. 5. a. Any of various devices for engaging and disengaging two working parts of a shaft or of a shaft and a driving mechanism. b. The apparatus, such as a lever or pedal, that activates one of these devices. 6. A tense, critical situation: came through in the clutch. 7. A clutch bag. — adj. Informal. 1. Being or occurring in a tense or critical situation: won the championship by sinking a clutch putt. 2. Tending to be successful in tense or critical situations: The coach relied on her clutch pitcher. [Middle English clucchen, from Old English clyccan.]

(OED) clutch 

Variant forms

Middle English cluchche, Middle English clucchecluche, 1500s– clutch. Also? Middle English cloche, 1600s clouchpast participle Middle English cloughte, 1500s–1600s cloucht, 1600s clutch't-ed.

Etymons: English cliccheclitch v.

The Middle English clucche(n was apparently a phonetic variant of cliccheclitch v.: compare muchcrutchsuchrushshut, all with u from original i or y. The earlier senses of clitch and clutch were identical, but in their development they diverged. An association arose between clutch and Middle English noun cloke, whereby cloke was gradually assimilated in form to clutch, while both verb and substantive approached each other in sense: to clutch is now mainly ‘to grasp with clokes or claws’, a clutch is now mainly ‘a grasp or grip with claws’. The rare forms of the verb, clocheclouche, were probably from the noun. Compare clought adj.

  1. Obsolete senses.

I.1. † intransitive. To bend or crook as a joint; = clitch v. 2Obsolete.

I.2.a. transitive. To incurve the fingers, close or clench the hand; = clitch v. 1. ? Obsolete.

I.2.b. † To interlock the fingersObsolete.

I.3. † intransitive. To stick, to cling together; = clitch v. 6Obsolete.

  1. Current senses, connected with clutch n.1

II.4.a. transitive. To seize with claws or clutches; to seize convulsively or eagerly. Also with awayoffup: to snatch with clutches.

II.4.b. absol.

II.5.a. To hold tightly in the bent or closed hand; to hold with a tight or determined grasp.

II.5.b. figurative.

II.6. intransitive. To make a clutch at, to make an eager effort to seize.

(Online Etymology) clutch (v.) Old English clyccan "bring together, bend (the fingers), clench," from PIE *klukja- (source also of Swedish klyka "clamp, fork;" related to cling). Meaning "to grasp" is early 14c.; that of "to seize with the claws or clutches" is from late 14c. Sense of "hold tightly and close" is from c. 1600. Influenced in meaning by Middle English cloke "a claw." Related: Clutchedclutching.

clutch - கலைச்சொற்கள்  

clutch point – பிடிப்புப்புள்ளி; band clutch - கட்டு ஊடிணைப்பு; eddy current clutch - சுழிப்பு-மின்னோட்டப் பிடி; expanding ring clutch - விரியும் வளையப்பிடி; dog clutch – வன்பிடி; clutch bearing – பிடிப்புத்தாங்கி; clutch magnet – பிடிகாந்தம்; cone clutch – கூம்புப்பிடி; electromagnetic clutch - மின்காந்தப் பிடி; disengaging clutch - விடுவிக்கும் பிடி; centrifugal clutch - நடுவண் விலகு விசைப்பிடி; clutch lining – பிடிப்புஅடுக்கு.

 friction clutch - "உராய்வு உரசிணைப்பு"; clutch tap holder - உரசிணைப்புக் கருவிப்பிடி; positive clutch - நேர் உராய்விணைப்பு.

 powder clutch - துகளுடைப் பற்றுகை; magnetic clutch - காந்த உரசிணைப்பி; magnetic friction clutch - காந்த உராய்வு உரசிணைப்பு; hysteresis clutch - காந்தத்தயக்கப் பற்றுகை; spiral-jaw clutch - சுருள்தாடை பற்றி; eddy-current clutch - சுழிப்பு மின்னோட்ட உரசிணைப்பி, பற்றி; square-jaw clutch - சதுரத்தாடைக் கவ்வி; air-tube clutch - காற்றுக்குழாய் உரசிணைப்பி; overrunning clutch - மிகைவேகஓட்டப் பிடிப்பி; magnetic fluid clutch - காந்தப்பாய்ம உரசிணைப்பி; jaw clutch - தாடை உரசிணைப்பி; sprag clutch – தடுப்புப்பிடிப்பு; rim clutch - விளிம்பு உரசிணைப்பி; claw clutch - கவ்வு உரசிணைப்பி.

 

DEGLUTINATE

(American Heritage) de·glu·ti·nate v. tr. de·glu·ti·nat·ed, de·glu·ti·nat·ing, de·glu·ti·nates. To extract the gluten from (wheat flour, for example). [Latin dēglūtināre, dēglūtināt-: -, de- + glūten, glutin-, glue.] —de·glu’ti·na’tion n.

(OED) Deglutinate

Etymon: Latin dēglūtināt-.

Latin dēglūtināt-, participial stem of dēglūtināre to unglue (Pliny), < de- prefix 1f + glūtināre to glue

  1. † transitive. To unglue; to loosen or separate (things glued together). Obsolete.

2. To deprive of gluten, extract the gluten from.

 

 

GLOBE (n.)

(Skeat) globe, a ball, round body. (F.,-L.) In Shak. Temp. iv. 153. -O. F. globe, 'a globe, ball;' Cot.-Lat. globum, acc. of globus, a ball; allied to glomus, a ball, clue (E. clue or clew), and to gleba, a clod of earth (E. glebe). See glebe and clew. Root uncertain. Der. glob-ate (Lat. globatus, globe-shaped); glob-ose (Lat. globosus), Milton, P. L. v. 753, also written glob-ous, id. v. 649; glob-y; glob-ule (Lat. glob-ul-us, dimin. of globus); glob-ul-ar, glob-ul-ous, glob-ul- ar-i-ty. See below.

(Chambers) globe n. About 1450, anything round like a ball, a sphere; borrowed from Middle French globe, learned borrowing from Latin globus sphere, and borrowed directly from Latin; see clip2 hold tight. The meaning of the planet Earth, is first recorded in Eden's A Treatise of the New India (1553), in which globe is also used to mean a sphere with the map of the earth on it. -global adj. 1676, spherical; formed from English globe, n. + -al1. The meaning of universal, world-wide, is first recorded in 1892. -globular adj. 1656, borrowed from French globulaire, modeled on Latin *globulāris, as if formed from globulus; for suffix see -ar. -globule (glob'yül) n. 1664, small sphere; bor- rowed from French globule, from Latin globulus, diminutive of globus globe; for suffix see -ule. Alternatively, globule may be a back formation from globular.

(John Ayto) globe [16] Globe comes from Latin globus, probably via Old French globe. Globus was related to glēba ‘lump of earth’ (source of English glebe [14]), and may denote etymologically ‘something rolled up into a ball’. → glebe

(Onions) globe gloub spherical body; the earth. xvi. - (O)F. globe or L. globus, rel. to glēba glebe and referred by some to a base *gel- roll together, stick, which, with various formatives, is held to be repr. in clay, cleave1 clew, climb, clot, club, clump and agglutinate, (con)glomerate, glue. Hence glo·bal1· xx. So glo·bose. xv (rare before Milton). - L. glo·bous. xvii. -F. †globeux or L. globōsus. globular glә·bjŭlәɹ. xvn. f. L. globulus, dim. of globus; freq. used as the adj. of globe rather than of globule. glo·bule small spherical body. xvii. -F. globule (Pascal) or L. globulus.

(American Heritage) globe n. 1. A body with the shape of a sphere, especially a representation of the earth in the form of a hollow ball. 2. a. The earth. b. A planet. 3. A spherical or bowllike container, especially a glass cover for a light bulb. 4. A sphere emblematic of sovereignty; an orb. — v. intr. tr. globed, glob·ing, globes. To assume the shape of or form into a sphere. [Middle English, from Old French, from Latin globus.]

(OED) Globe

Variant forms

late Middle English– globe, 1500s gloabeglope, 1600s–1700s glob

Scottish  pre-1700 globgloibgloube, pre-17001700s– globe

Etymon: Latin globus.

classical Latin globus compact mass of spherical shape, sphere of a celestial object, spherical structure depicting the arrangement of the constellations, dense mass (of vapour, fire, etc.), closely packed throng of soldiers or other people or of animals, band, clique, mass (of things), in post-classical Latin also eye or eyeball (4th or 5th cent.), orb (14th cent. in a British source), cannonball (16th cent. in British and continental sources), perhaps < an ablaut variant (o-grade) of the same Indo-European base as classical Latin glēba glebe n.

 Compare Middle FrenchFrench globe spherical or near-spherical body (1552; earlier in sense ‘roll (of fabric)’ (14th cent. in an isolated attestation)), spherical structure on which is depicted a map of the world (17th cent.), total mass of something (a1630). Compare also Spanish globo (c1440), Portuguese globo (1537), Italian globo (a1292).

  1. Senses relating to a sphere.

I.1.a. A spherical or rounded body; a roundish formation. Cf. sphere n. II.9a.

I.1.b. † In early astronomy: the sphere (sphere n. I.2a) occupied by the sun, the moon, or a planet. Obsoleterare.

I.1.c. † A fireball; a meteor. Also more fully fiery globe. Cf. fireball n. 2aObsolete.

I.1.d. † figurative. A unified or perfect body. Obsolete.

I.2. A spherical representation of the earth with its map on the surface, esp. one which is fixed to a stand and may be rotated on a vertical (or near-vertical) axis (more fully terrestrial globe: see terrestrial adj. A.2d); a similar representation of the stars and constellations (celestial globe: see celestial adj. A.1).

I.3.a. the (also this) globe: the earth. Also the globe of (the) earththe globe of the worldthe earthly globe, and similar phrases. Cf. ball n.1 II.4.

I.3.b. A planet, star, or other celestial object; the sphere or visible disc of the sun, the moon, or a planet.

I.3.c. Used in the titles of newspapers and periodicals.

I.4. The golden orb carried as part of a monarch's regalia, esp. considered as an emblem of sovereignty.

I.5. Anatomyglobe of the eye (alsoocular globe) the eyeball, usually excluding the muscles and other tissue attached to it.

I.6.a. A glass vessel of approximately spherical shape; esp. (a) a lampshade; (b) a vessel filled with water, used for displaying ornamental fish, a model scene (cf. also snowstorm n. 2), etc., or as a lens.

I.6.b. A light bulb. Also more fully light globe British English /ˈlʌɪt ɡləʊb/ , U.S. English /ˈlaɪt ˌɡloʊb/  , Australian English /ˈlɑet ɡloʊb/, South African English /ˈlaɪt ɡləʊb/  , West African English /ˈlait ˌɡlob/  . Now chiefly AustralianSouth African, and West African.

I.7. † Military.

I.7.a. A kind of grenade. Obsoleterare.

I.7.b. globe of compression [apparently after French globe de compression (although this is apparently only recorded later in dictionaries of French (1802), but see quot. 1838)] : an overcharged mine, the explosion of which produces a crater of greater radius than depth. Obsolete.

I.8. A woman's breast. Usually in plural. Now slang.

I.9. Medicine. = globus n. More fully hysteric globe. Now rare.

I.10. Golf. A golf ball. Chiefly in to miss the globe.

  1. † Other senses.

II.11. A compact body (of people or celestial beings). Obsolete.

(Online Etymology) globe (n.)late 14c., "a large mass;" mid-15c., "spherical solid body, a sphere," from Old French globe (14c.) and directly from Latin globus "round mass, sphere, ball" (also, of men, "a throng, crowd, body, mass"), which is related to gleba "clod, lump of soil" (see glebe) and perhaps also to glomus "a ball, ball of yarn."

globe - கலைச்சொற்கள்  

celestial globe – வானவுருண்டை..

 globe valve - கோள ஓரதர்

 globe-fish - "தன் உருவத்தை உருண்டையாகப் பெருக்கிக் கொள்ளக்கூடிய மீன்வகை"; globe-trotter - "அண்டசாரணர்"; fishglobe - பொன்மீன் முதலிய அழகிய சிறுமீன்களை விட்டு வளர்க்கும் கண்ணாடிக்கூண்டு; globe-flower - வட்டக் கிண்ண வடிவமான மஞ்சள்நிற மலர்ச் செடிவகை; globe-trotting - உலகச்சுற்றுலா வரல்.

 angle globe valve - வளைந்த உருண்டை தடுக்கிதழ்.

 

GLOBULE (n.)

(Chambers) see globe.

(Onions) see globe.

(American Heritage) glob·ule n. A small spherical mass, especially a small drop of liquid. [French, from Latin globulus, diminutive of globus, sphere.]

(OED) globule 

Variant forms

1600s globul, 1600s– globule, 1700s globleglobole

Etymon: Latin globulus.

classical Latin globulus round lump, little ball, pill < globus globe n. + ‑ulus ‑ule suffix.

 Compare French globule spherical body of small size (a1662), blood corpuscle (1742), very small pill (1833). Compare also Spanish glóbulo (late 18th cent.), Portuguese glóbulo (1759), and Italian globulo (a1750).

  1. A round drop (of water or other liquid); a small round particle of a substance.
  2. † Biology. A red blood cell. Obsolete.
  3. Botany. The antheridium or male reproductive structure of a charophyte (stonewort). Cf. nuculen.2. Now chiefly historical.
  4. A small pill or pilule; (in later use) esp.a homeopathic one.

5. Astronomy. = Bok globule n.

(Online Etymology) globule (n.)"small, spherical body; little globe or sphere," 1660s, from French globule, from Latin globulus "a little ball," diminutive of globus "round mass, sphere, ball" (see globe (n.)).

globule - கலைச்சொற்கள்  

ganglion globule - நரம்பு முண்டு கரு.

  

CONGLOBATE 

(American Heritage) con·glo·bate v. tr. con·glo·bat·ed, con·glo·bat·ing, con·glo·bates. To form into a globe or ball. [Latin conglobāre, conglobāt- : com-, com- + globus, ball.] —con·glo’bate adj. —con’glo·ba’tion n.

(OED) Conglobate 

Etymon: Latin conglobātus.

Latin conglobātus, past participle of conglobāre to gather into a globe or ball, < con- together + globāre to make into a ball, < globus ball, globe n.

  1. Formed or gathered into a ball, rounded, globular.
  2. Physiology. Applied distinctively to glands of simple structure, esp.those of the lymphatics; opposed to conglomerateadj.

 

 

GLOM (v.)

(Chambers) glom² v. Slang. look at, watch. 1945, American English, perhaps a transferred use of glom¹. -n. a look, glimpse. 1953, American English; from the verb.

(American Heritage) glom Slang. v. glommed, glom·ming, gloms. — v. tr. 1. To steal. 2. To seize; grab. 3. To look or stare at. — v. intr. To seize upon or latch on to something: “The country has glommed onto the spectacle of a wizard showman turning the tables on his inquisitors” (Mary McGrory). — n. A glimpse; a look. [Probably from Scots glam, to snatch at, from Scottish Gaelic.]

(OED) Glom

Variant forms

Also glahm.

Variant of glaum v.

U.S. slang.

transitive. To steal; to grab, snatch. Also intransitive, usually const. on to.

(Online Etymology) glom (v.) 1907, glahm "grab, snatch, steal," American English underworld slang, from Scottish glaum (1715), apparently from Gaelic glam "to handle awkwardly, grab voraciously, devour." Sense of "look at, watch" (1945) apparently is derived from the same source. Related: Glommedglomming.

glom - கலைச்சொற்கள்  

glomerulus - சிறுநீர்க்குழல் திரட்டு; glomerular filtration - சிறுநீர்க்குழல் வடிநீர்மம்.

 

 

GLOMERATE

(Skeat) glomerate, to gather into a mass or ball. (Lat.) 'A river, which after many glomerating dances, increases Indus;' Sir T. Herbert, Travels, ed. 1665, p. 70 (p. 69 in R.)-Lat. glomeratus, pp. of glomerare, to collect into a ball. - Lat. glomer-, stem of glomus, a ball or clew of yarn; allied to E. clew and to Lat. globus, a globe. See clew and globe. Der. glomerat-ion, Bacon, Nat. Hist. § 832; also ag-glomerate, con-glomerate.

(Onions) glomerate glә·mәreit (bot.) compactly clustered. xviii. - L. glomerātus; cf. conglo merate, globe.

(American Heritage) glom·er·ate adj. Formed into a compact, rounded mass; tightly clustered; conglomerate. [Latin glomerātus, past participle of glomerāre, to wind into a ball, from glomus, glomer-, ball.]

(OED) glomerate

Etymon: Latin glomerātus.

Latin glomerātus, past participle of glomerāre: see glomerate v.

Compactly clustered, having the form of a rounded mass or cluster. Chiefly Botany; also Anatomy (see quot. 1854).

(Online Etymology) glomerate (glomeration (n.))  "accumulation; ball," 1620s, from Latin glomerationem (nominative glomeratio), noun of action from past-participle stem of glomerare "to wind or form into a ball, roll together, collect," from glomus "ball of yarn, ball-shaped mass," from Proto-Italic *glemos-, from PIE *glem- or *glom-, perhaps originally "ball," but the reconstruction is uncertain (see glebe).

 

AGGLOMERATE (v.)

(Skeat) agglomerate, to mass together. (L.) Modern. Used by Thomson, Autumn, 766. —Lat. agglomeratus, pp. of agglomerare, to form into a mass, to wind into a ball.—Lat. ad, to, together (which becomes ag- before g); and glomerare, to wind into a ball. Lat. glomer-, stem of glomus, a clue of thread (for winding), a thick bush, orig. a mass; closely related to Lat. globus, a globe, a ball. See globe. Der. agglomeration.

(Chambers) agglomerate v. gather together in a mass. 1684, borrowed from Latin agglomerātus, past participle of agglomerare to wind or add onto a ball (ag- on, variant of ad- before glomerāre wind up into a ball, from glomus, genitive glomeris, ball; see clam; for suffix see -ate¹. -agglomeration n. 1774, formed in English from agglomerate + -ion; or borrowed from French agglonération, from Latin agglomeratus, past participle of agglomerare; for suffix see -ation.

(Onions) agglomerate, gather into a mass. xvii. f. pp. stem of L. agglomerāre, f. ad AG-+glomus ball, mass, partly through F. agglomérer; see -ate3. So agglomera·- tion. xviii. - F. or L.

(American Heritage) agglomerate vtrintr. ag·glom·er·at·ed, con·glo·bat·ing, con·glo·bates. To form into a globe or ball. [Latin conglobāre, conglobāt- : com-, com- + globus, ball.] —con·glo’bate adj. —con’glo·ba’tion n.

(OED) agglomerate 

Etymons: Latin agglomerāt-agglomerāreadglomerāre.

classical Latin agglomerāt-, past participial stem (see ‑ate suffix3) of agglomerāre (also adglomerāre) to mass together, join forces (with others), to pile up in masses < ag-, variant of ad- ad- prefix + glomerāre glomerate v.

  1. intransitive. Of separate particles or elements: to collect or combine together in a mass or group; to accumulate, cluster; (of a substance) to form a coherent but often unassimilated mass. Also in extended use. Cf. conglomeratev.4.
  2. To gather (separate particles or elements) together into a single mass or group; to collect in an unassimilated or disorderly way; to cluster, heap, or bind together. Cf. conglomeratev.3.

2.a. transitive. In physical, esp. scientific, contexts.

2.b. transitive. In immaterial and general contexts.

3. † transitive. To wind or roll together into a ball. Cf. conglomerate v. 1Obsoleterare.

(Online Etymology) agglomerate (v.) 1680s, "collect or gather in a mass" (transitive), from Latin agglomeratus, past participle of agglomerare "to wind or add onto a ball," from ad "to" (see ad-) + glomerare "wind up in a ball," from glomus (genitive glomeris) "ball of yarn," which is of uncertain origin (see glebe). The intransitive sense of "grow into a mass" is from 1730. Related: Agglomeratedagglomerating.

 

CONGLOMERATE (adj.)

(Skeat) conglomerate, gathered into a ball; to gather into a ball. (L.) Orig. used as a pp., as in Bacon's Nat. Hist. (R.)-Lat. conglomeratus, pp. of conglomerare, to wind into a ball or clew, to Cheap together. Lat. con-, for cum, together; and glomerare, to form into a ball. Lat. glomer-, stem of glomus, a clew of thread, a ball; - allied to Lat. globus, a globe. See globe, Der, conglomerat-ion.

(Chambers) conglomerate adj. gathered into a mass. 1572, borrowed from Latin conglomerātus, past participle of Latin conglomerāre heap together (con- together + glomerāre form into a ball, from glomus, genitive glomeris ball, as of yarn; see clam); for suffix see -ate¹. -n. large business corporation. 1961, from the adjective. -v. (kənglom'ərāt) gather into a mass. 1596, borrowed from Latin conglomerātus, past participle of conglomerāre heap together; for suffix see -ate¹. -conglomeration n. 1626, in Francis Bacon's Sylva Sylvarum, borrowed from Late Latin con- glomerātiōnem (nominative conglomerātiō), from Latin conglomerāre; for suffix see -tion.

(Onions) conglomerate †massed to gether xvi; (physiol.) of complex glands xvii; (geol.) formed of fragments cemented together (also sb.) xix. - L. conglomerātus, pp. of conglomerāre, f. com CON- + glomer-, glomus ball, rei. to globus globe; see -ate2• Soconglornera·tion. xvii (Bacon). -late L.

(American Heritage) con·glom·er·ate v. intr. tr. con·glom·er·at·ed, con·glom·er·at·ing, con·glom·er·ates. To form or cause to form into an adhering or rounded mass. — n. (-әr-ĭt) 1. A corporation made up of a num ber of different companies that operate in diversified fields. 2. A collected heter ogeneous mass; a cluster: a city-suburban conglomerate; a conglomerate of color, passion, and artistry. 3. Geology. A rock consisting of pebbles and gravel embed ded in cement. — adj. (-әr-ĭt) 1. Gathered into a mass; clustered. 2. Geology. Made up of loosely cemented heterogeneous material. [Latin conglomerāre, conglomerāt- : com-, com- + glomerāre, to wind into a ball (from glomus, ball).] —con·glom’er·at’ic (-ә-răt’ĭk), con·glom’er·it’ic (-ә-rĭt’ĭk) adj. —con·glom’er·a’tor n.

(OED) Conglomerate

Etymon: Latin conglomerātus.

Latin conglomerātus, past participle of conglomerāre: see conglomerate v.

adjective

  1. Gathered together into a more or less rounded mass, or consisting of parts so gathered; clustered. Also figurative.

1.a. † As past participleObsolete.

1.b. As adj. (In modern use often figurative from sense A.4.)

  1. Physiology. Applied to glands of a compound or complex structure; formerly, as distinguished from the simple conglobateadj.glands of the lymphatics.
  2. Pathology.

3.a. Applied to cartilaginous tumours in the neighbourhood of the parotid gland.

3.b. Applied to certain compound Tubercles.

  1. Geology. Composed of the fragments of pre-existing rocks cemented together; of the nature of or forming a conglomerate: see sense B.1.

NOUN

The adjective used absol. [Compare modern French conglomérat.]

1.a. Geology (= conglomerate rock.) A composite rock consisting of rounded and waterworn fragments of previously existing rocks, united into a compact mass by some kind of cement; often called pudding-stone. (Cf. breccia n.)

1.b. transferred.

  1. figurative. A mixture of various materials or elements, clustered together without assimilation.
  2. A large business group or industrial corporation resulting from the merging of originally separate and diverse commercial enterprises.

(Online Etymology) conglomerate (adj.) "gathered into a ball or rounded mass," 1570s, from Latin conglomeratus, past participle of conglomerare "to roll together, concentrate, heap up," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + glomerare "to gather into a ball, collect," from glomus (genitive glomeris) "a ball, ball-shaped mass," possibly from PIE *glem- (see glebe).

conglomerate - கலைச்சொற்கள்  

 -

"conglomeration - "திரளை"; conglomeratic mudstone - "கலவைப்பாறைசார் சோற்றுக்கல்"; basal conglomerate – அடிக்கலவைப்பாறை.

 

conglomerate diversification - திரள்நிலை நிறுவனம்; conglomerate merger - தொடர்பில்லா பல தொழில் இணைவு; plaster conglomerate – காரைத்திரட்சி; limestone pebble conglomerate - சுண்ணாம்புக் கூழாங்கற்திரள்; crush conglomerate - நொறுக்கத் திரள்; regression conglomerate - பின்னிறக்க உருள் கற்பாறை; orthoquartzitic conglomerate - செங்குத்து குவார்ட்சு திரள்பாறை; intraformational conglomerate - உட்படிவமை உருள் கற்பாறை.