திரவிட மொழிகளில் தமிழின் ‘அமர்’
162 Ta. amar (-v-, -nt-) to get close to, resemble, be suitable, wish, desire, do, perform; amai (-v-, -nt-) to crowd together, be close, be attached, connected, joined, suffice, prepare (oneself), be suitable, appropriate, be complete, prepare; (-pp-, -tt-) to effect, accomplish, create, appoint, institute, bring together, prepare, get ready; n. fitness, beauty; amaiti being attached, joined, nature of a thing, abundance, occasion, opportunity, deed, action; amaippu structure, constitution, destiny, fate; amaivu being acceptable, suitable, fitting. To. tes̱amf- (tes̱amt-) to perform ceremony of cutting child's hair and giving name (*talay head, hair [3103] + *amay- to prepare). Ka. amar (amard-) to be closely united, gather in a mass, be connected with, be produced, arise, appear, be fit or agreeable, be nice or becoming, be known or famous, fit, agree with, seize firmly, embrace; amarike, amarke figness, agreeing with (as a ring with the size of the finger), state of being closely joined; amarisu, amarcu to cause (a person) to join or stick by, prepare, do fitly, make ready. Tu. amarige heap; amariyuni, amaryuni to cleave to; amaruni to seize, touch, hold; amāruni to suit, fit, embrace, hold, a plant to twine. Te. amayu to be useful or serviceable; amaraṅgā, amara(n) properly, fitly, duly, agreeably; amarika fitness, suitability, appropriateness; amaru to suit, be fit, suitable, or agreeable, be prepared or ready; amarincu, amar(u)cu to prepare, make ready, adjust, arrange, provide. Kuwi (S.) ambrinai to suit. Cf. 2342 Ta. camai. DED(S) 1934(b).